Читаем Глоссарий Юридической терминологии (русско-английский) полностью

Full covenant and warranty deed is a deed containing warranties under which the grantor guarantees the property to be free from all encumbrances and to defend the title against the claims of all persons. Alsocalledgeneralwarrantydeed.

Гарантийный ордер определяется как гарантия, заверение или предоставление кому-либо полномочий что-либо делать. Разрешение или сертификация; санкция, выданная вышестоящим начальством.

Warrantmeanstogiveassurance.

Гарантия кредитной безопасности. Гарантия безопасности (обычно в форме залога или депозита), предоставляемая должником кредитору для обеспечения выплаты долга.

Security is assurance (usually in the form of a pledge or deposit) given by a debtor to a creditor to make sure that a debt is paid.

Гарантия права собственности – это гарантия того, что право собственности является действительным, что передача является законной и что никаких неизвестных залогов на товары не существует.

Warranty of title is a guarantee that title is good, that the transfer is rightful, and that no unknown liens on the goods exist.

Гарантия правового титула собственности. Гарантия правового титула – это гарантия продавца покупателю, что продавец имеет право передать право собственности, и никто другой не имеет прав на собственность. Кроме того, гарантия правового титула может использоваться, чтобы гарантировать, что никакая другая сторона не имеет авторских прав, патентов или прав на товарные знаки в передаваемой собственности.

General warranty deed is a deed containing warranties under which the grantor guarantees the property to be free from all encumbrances and to defend the title against the claims of all persons. Alsocalledfullcovenantandwarrantydeed.

Гарантия пригодности для проживания подразумевает гарантию арендодателя на то, что помещения пригодны для проживания людей.

Warranty of habitability is an implied warranty by a landlord that the premises are fit for human habitation.

Гарантия пригодности для конкретной цели – это гарантия соответствия товара своему назначению.

Warranty of fitness for a particular purpose is an implied warranty, given when a buyer relies on any seller’s skill and judgment in selecting goods, that the goods will be fit for particular purpose.

Гарантия товарной пригодности – это подразумеваемая гарантия товарной пригодности означает, что товар пригоден для продажи и соответствует разумным ожиданиям покупателя.

Warranty of merchantability is an implied warranty, given by merchants in all sales unless excluded, that goods are fit for the ordinary purpose for which such goods are used.

Генеральный агент – это агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросов.

General agent is an agent who is authorized to conduct all of a principal’s activity in connection with a particular business.

Геноцид – преднамеренное и систематическое уничтожение, полностью или частично, этнической, расовой, религиозной или национальной группы.

Genocide is the killing of a racial or political group.

Гетто— части крупных городов, отведенные для добровольного или принудительного проживания меньшинств, в современном мире в результате социального, правового или экономического давления.

Ghetto means a crowded poor part of a city lived in by a specific ethnic group. The word is powerful, often associated with a rich cultural heritage or a sense of shame and a desire to escape.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии