— Не велика потеря, отрастут, — отрезал Малфой и, наконец, вырвал свою руку из чужих пальцев. Гарри не хотел отпускать, но тот был непреклонен. Но прежде, чем Поттер успел огорчиться и начать прощаться, Драко уже вытащил из кармана большой, ржавый ключ. — Потом поговорим, Поттер. Сейчас нам нужно выбираться.
Гарри пораженно уставился на него, но послушно отошел на шаг назад, позволяя Малфою вставить ключ в замок и открыть решетку.
Драко был в очередной раз прав на его счет — Гарри в самом деле нагнетал трагедию раньше, чем что-то произошло. По крайней мере, до этого он был уверен, что Драко пришел просто попрощаться с ним, а не помочь спастись.
Пожалуй, даже если Драко так никогда и не признается ему в любви, Гарри все равно больше не будет нуждаться в словесном подтверждении его чувств.
— Ну, что застыл, Поттер? Торопись!
Гарри очнулся, мысленно выругался на себя за неудачное время и место для размышлений, и быстро вышел из камеры. Казематы были пусты, но это было и так понятно. Лестницу наверх тоже никто не преграждал, но он прекрасно знал, что стражники поджидают их на той стороне.
— Как ты вообще вошел сюда? — опомнившись, удивленно обернулся он к Малфою. — Как они пропустили тебя?!
— О, если тебе интересно, то приняли меня достаточно хорошо. Дорогой одежды оказалось достаточно, чтобы передо мной не только открывали двери, но еще и придерживали. А что касается стражников… Кстати, о них. Давай, Поттер, торопись, у нас мало времени.
— Что?
Но Драко больше не собирался отвечать на вопросы. Он уже быстрым шагом взлетал по лестнице и Гарри ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. И все же, когда тот взялся за дверную ручку, Поттер все-таки на мгновение зажмурился, опасаясь немедленной расправы.
Замок щелкнул, дверь чуть скрипнула, открываясь и Малфой скрылся за поворотом.
Все еще не слишком уверенный, Гарри осторожно выглянул за дверь и удивленно ахнул: вся стража спала.
— Что это с ними?..
— Песнь сирены, Поттер. Магия, если ты еще не догадался. Так же, как мои ноги или одежды. Только не говори, что это слишком сложно для тебя!
— Это слишком сложно для меня, — неверяще покачал головой он в ответ, но затем широко улыбнулся. — Тогда почему мы крадемся, если все спят?
— Не все, Поттер. Не будь дураком, ты же понимаешь, что я не смог бы усыпить весь город! К тому же я усыпил их, а не убил. Рано или поздно они проснутся, так что пошевеливайся.
Гарри вряд ли смог бы поспорить с этим, так что послушно заткнулся и поспешил следом.
Но, вопреки опасениям Малфоя, усыпил он достаточно людей, чтобы они без проблем дошли до городских ворот. Впрочем, идти было до смешного недалеко. Просто поразительно, кто додумался делать казематы так близко к выходу?! Но кто бы ни был этот блаженный идиот, Гарри был искренне ему благодарен.
Как только ворота остались позади, Драко неожиданно сорвался на бег, скрываясь в зарослях. Гарри опомниться не успел, как потерял его из вида, но тут же бросился следом.
Малфой двигался между деревьев изящно и бесшумно и Гарри только диву давался, как тот умудрился с первого раза так споро управляться с ногами. Сам он не умел так бегать, а потому несся через джунгли, хрустя всеми ветками и спотыкаясь почти на каждом корне. Слабый свет луны, редкими лучами пробивающийся сквозь кроны деревьев, не облегчал дело.
— Драко! Я не успеваю за тобой! Я тебя даже не вижу! — не выдержав, закричал Гарри в темноту, уже просто наугад двигаясь в ту же сторону, в которой последний раз видел Малфоя.
Он не понимал, что произошло и от этого с каждым шагом становилось все более и более страшно. Что произошло? Почему Драко пришел за ним, чтобы теперь бросить? Будь Гарри проклят, если понимал, что сейчас творится в голове у его любимого русала!
Еще несколько деревьев остались позади, впереди показался просвет, а сквозь него, наконец, было видно лунную дорожку, покачивающуюся на морских волнах. Надеясь найти Драко на берегу Гарри ускорил шаг, но не успел он выскочить из зарослей, как непонятно откуда взявшийся Малфой налетел на него, больно толкнув спиной к стволу ближайшего дерева.
— Я тебя ненавижу, Поттер! — прошипел он в лицо совершенно растерянному Гарри.
— Что? В смысле… Я не понимаю, ты же только что спас меня!
— Конечно, спас! — раздраженно скривился он. — Ты считаешь, это мешает мне тебя ненавидеть?
— Но…
— Да я чуть не умер со страху, когда увидел шлюпку и понял, кто на ней плывет! Ты услужливо рассказал мне про ваши законы и у меня даже сомнений не возникло, что дальше произойдет! Я так боялся, что они убьют тебя прямо там! Что ты… что…
Голос у него сорвался, но Гарри уже все понял. С облегчением улыбнувшись, он крепко обнял Малфоя, прижимая к себе, и начал покрывать быстрыми, легкими поцелуями его бледное лицо.