Читаем Гнев терпеливого человека полностью

Автобусная остановка располагалась на бульваре Пуасоньер, рядом с музеем Гревен. Оружием был G36KE, экспортный вариант пистолета-пулемета G36K «Хеклер-Кох» германского производства. Ни оба названия, ни индекс ничего здесь никому не говорили. Другие детали были интереснее. Актуальнее для них, читающих и слушающих поспешный перевод. Террорист убил на месте девять человек; еще один умер от ран, и еще двенадцать получили ранения разной степени тяжести. Нейтрализовать террориста удалось быстро, только поэтому число жертв не оказалось втрое большим. Полицейские[16] ближайшего патруля не потеряли ни секунды на выяснение обстановки: проскочив последние три десятка метров скозь идущий в них огонь, они пошли на таран. Продырявленная полицейская машина буквально снесла стрелка с его огневого рубежа, и только после этого оба уже раненых полицейских покинули машину и насели на него сверху. Террорист, таким образом, остался жив. И что шокировало и храбрых ребят из Национальной полиции, и многочисленных свидетелей – будто после произошедшего что-то могло быть еще более шокирующим, – это то, что он был глубоко возмущен тем, что насилие применяется к нему. К нему! «Вы что, сошли с ума?! – кричал мужчина. Переломанный, с вырванными из суставов пальцами рук, отбивающийся изо всех сил. – Да как вы смеете?! Я имею на это право! Я – имею! Отпустите меня! Я заплатил!»

Все эти слова были воспроизведены абсолютно точно. И они резко отличались от более подходящих по смыслу к произошедшему. От каких-нибудь «Аллах акбар!», «Свободу Курдистану!» и тому подобных. Террорист был европейцем, французом. Коренным парижанином, если это имеет какое-нибудь значение. Образованным, далеко не бедным. Убитые также были французами и парижанами: двое оказались эмигрантами из Северной Африки в первом поколении, но они явно не были конкретной мишенью. Соотношение восемь белых – двое чернокожих было совершенно нормальным для центра Парижа. По раненым оно было приблизительно таким же. Значит, не «убийство из ненависти».

Произошедшее стало темой номер один всех европейских новостей на долгие дни. Слишком много было свидетелей сказанного, выкрикнутого скрученным террористом, едва получившим первый удар форменного ботинка по сжимающим опустевшее оружие пальцам. «Я имею на это право! Я заплатил!» – эти слова муссировались с самого начала, их уже не замять. И слишком быстро стало известно, что они означают. На допросах взятого живым убийцы присутствовали десятки должностных лиц: кто слил в СМИ информацию первым, выяснить не удалось. Возможно, утечка была уровнем выше: протоколы допросов почти сразу ложились на столы в кабинетах высших чиновников и столицы, и Французской Республики в целом. Дело было таким резонансным, что его немедленно «поставили на контроль» сразу в нескольких структурах.

На допросах террорист говорил много, быстро – и иногда даже не говорил, а кричал. Возмущаясь. Аргументируя свою позицию, продолжая настаивать на своем: на том, что у него есть право стрелять в людей, что он честно заплатил за это право сполна. Да, он абсолютно точно был сумасшедшим. Да, как ни странно, но уже через считаные дни стало ясно, что он говорил чистую правду.

Расстрел на бульваре Пуасоньер имел место 30 июля; 26-го террорист прибыл самолетом из Будапешта, столицы входящей в Шенгенскую зону Венгрии. 25-го числа этого же месяца он вернулся с территории, на которой до сих пор проходила начатая в марте международная Миротворческая операция «Свобода России».

Попытки пресечь утечку информации были. Интересно и показательно, что их саботировали на самом низовом уровне – офицерском и чуть ли не сержантском. А возможно, и на нескольких сразу. Может быть, сыграло роль некоторое дублирование функций между Национальной полицией и Национальной жандармерией, действующими в Париже бок о бок и не без некоторой конкуренции. Сначала дали пересказ его слов, потом появились полноценные расшифровки записей допросов. И сперва все это не значило почти ничего. Сказанное на допросах просто не воспринималось как реальность; слитое в прессу – вызывало пожатие плечами. «Это неправда. Почему? Ну, просто потому, что этого не может быть». Знакомо, верно? Или еще лучше формулировка: «Это все, наверное, большая провокация русского КГБ». Или: «Все это чистый бред. Журналисты потеряли чувство меры. Глупо ожидать, что взрослый человек может в это поверить».

Перейти на страницу:

Все книги серии «Абрамсы» в Химках

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика