Читаем Гнев Тиамат полностью

— Его ищут прямо сейчас. Будет чрезвычайно полезно для сравнения получить взрослый образец. То есть, было бы лучше, если бы я получил его старые сканы и медицинские записи. С ними мы могли бы действительно продвинуться вперед. Но и так сойдет. В коридоре есть туалет. И если хотите есть, лучше принимать пищу снаружи. У нас был всего один непреднамеренный случай заражения протомолекулой, но...

— Ясно, — сказала она и села у низкого монитора. Кресло скрипнуло.

— Я загляну к вам позже. — На этот раз Кортасар забыл улыбнуться. Двери за ним закрылись, и Элви обратилась к отчетам и данным. В голове будто жужжал целый улей. Слишком много информации, и она нервничала и дергалась. Ей казалось, что работа Кортасара отскакивает от ее головы и собирается в лужу на полу. Даже просто участвовать в этом — уже слишком.

Но начав просматривать данные, она ощутила, как возвращается сосредоточенность и знакомое спокойствие. Другие люди находят умиротворение в руках любимого или в чашке травяного чая — на самом деле, просто настоя, поскольку в нем нет чайных листьев, но люди все равно называли его «чай», что всегда казалось Элви интересным. В голове Элви могла помещаться либо работа, либо паника, но не то и другое вместе, а паниковать ей не нравилось.

Первое, что поразило ее — насколько малы оказались различия. Кортасар был не биологом, а наноинформатиком, эта область имела с биологией значительные пересечения по части генетики, эпигенетики, наследуемых цитоплазматических протеинов и тому подобного, но ей не хватало основ вроде анатомии. То, как изменились детские сердца, чтобы приспособиться к иной вязкости плазмы, как в их крови появился более эффективный, внеклеточный аналог гемоглобина и другие настройки и модификации, нельзя назвать принципиальными изменениями. Просто улучшения.

Эволюция из дерьма и палок наспех сооружает такие нелепые процессы, как прорезывание зубов или менструация. «Выживает сильнейший» — всего лишь технический термин, за которым скрывается, скорее, «и так сойдет», чем какой-то разумный замысел.

Когда она оторвалась от экрана и встретилась взглядом с детьми, прошло пять часов. Ее нога горела огнем, а страх исчез. Серостью кожи они обязаны особенностям транспортировки кислорода. Черные глаза — это оптическая структура, лучше улавливающая свет. Что бы там ни происходило в новом типе нейронов и дополнительном слое в их неокортексе, все старые, истинно человеческие структуры никуда не делись.

Процесс воссоздания всего этого, используя инструменты из арсенала протомолекулы, требовал такой невероятной гордыни, что у Элви перехватило дыхание. Если в деле участвовал кто-то еще, кроме Дуарте и Кортасара, вероятно, их устранили. Эти двое, убежденные в своей исключительности, могли легко перепрыгнуть пропасть между не самой удачной идеей и чем-то абсолютно незаконным. Элви пришла к выводу, что Кортасар завидовал тому, что Дуарте решил бросить в эту мясорубку собственную дочь, а не придворного ученого.

Она с трудом поднялась и подошла к прозрачной клетке. Мальчик отступил, будто испугался. Девочка — Кара — осталась на месте.

Развитие во взрослую особь не равно старению и умиранию. Может быть, дроны этого не понимали. И значит, это кое-то говорит о том, как функционировали создатели протомолекулы. То, что они не брали в расчет рост и взросление означает, что у них существовала только зрелая форма. Взрослые, создающие взрослых. Она попыталась вообразить, как это было.

— Можно мне задать тебе вопрос? — спросила Элви.

Секунду Кара оставалась совершенно неподвижной, как камень. Когда она кивнула, это напомнило Элви ожившую статую.

— У вас с братом пропадали промежутки времени?

— Когда случилось странное, и мы могли видеть воздух?

— Да, тогда.

— Я не знаю. Он не дает нам часов…

— Значит, вы были в сознании. Вы не... Вы не просто...Вы с братом наделены чувствами? Самосознанием?

Огромные черные глаза изменились. Заблестели. По щеке Кары скатилась крупная слеза. Элви приложила к стеклу клетки ладонь.

— Мне жаль, — сказала она. — Мне очень, очень жаль.


Глава тридцатая

Бобби


Бобби никак не могла уснуть.

Это было нечто новое для неё, во всяком случае, с самой юности она не могла такого припомнить. Раньше, когда она служила в Марсианской морской пехоте, всякий раз, как выпадало несколько свободных минут, стоило только прикрыть глаза — и она тут же проваливалась в забытье. А вот так лежать на кушетке в импровизированном офисе, пристегнувшись, чтобы не свалиться в умеренной гравитации Каллисто, и глазеть в потолок... Та Бобби Драпер не поняла бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики