Читаем Гнев Тиамат полностью

И однажды наступил момент, когда всё это вошло в привычку. Играть «Штормом» в наперстки (в роли наперстков — транспортники), пока Саба, Наоми и другие руководители сопротивления подбирают для них цели. Алекс не мог сказать, в какой момент это произошло, но сейчас будто вернулся в давние времена, когда пилотировал корабль в марсианском военном флоте. Каждый день нес риск обнаружения и плена. Или смерти. Каждая операция посылала Бобби и ее команду в мясорубку лаконийской империи. Несмотря на все свои успехи они ходили по лезвию бритвы. Ему могло бы это понравиться, будь ему двадцать лет и не знай он о собственной бренности.

Алекс отвернулся от иллюминатора и подхватил сумку с инструментами. Пока он шел, терминал пиликнул.

— Зафиксирован и заглушен, — сообщил Каспар.

— Я видел. Ловко проделано. Пали-без-передыху муштрует своих, я иду туда. Корабль пока в твоем распоряжении.

— Принято.

Коридоры станции были пусты и функциональны. Серо-бежевые керамические стены и слегка пружинящий пол, чтобы у обитателей не болели мышцы ног от гравитации вращения жилого модуля в одну треть G. Алекс прошел с полкилометра и постучал в дверь с табличкой «Склад 348-001».

Дверь приоткрыл седой астер, глянул в оба конца коридора. Серые волосы, торчащие ежиком по-военному, бесстрастный взгляд стальных глаз. Алекс заметил, что, осматривая коридор, за спиной он прячет тяжелый черный пистолет. Звали его Такеши Оба, один из убийц в команде Бобби.

— Чисто, — с улыбкой произнес Алекс, и Оба, что-то проворчав, пустил его внутрь.

Пустая комната пять на десять метров, те же самые скучные керамические стены, что и в коридоре. Отряд Бобби выстроился в шеренгу перед ней, пока она что-то говорила. Заметив Алекса, она чуть заметно кивнула, но речь не прервала.

— Будьте уверены, — сказала она, — система Сол — самый опасный театр военных действий из всех, где мы побывали. Для наших тайных операций уровень угрозы выше только на Лаконии. Почти на каждом астероиде или куске льда, если он чуть больше десантного транспортника, есть телескоп или радар. Здесь глаза повсюду.

Прокатился шепоток, но Алекс не уловил, ворчание это или согласие.

— А флот коалиции Земля-Марс полностью под контролем Лаконии, — продолжила Бобби. — Это означает, что относительно небольшое количество лаконийских кораблей — а именно это позволяло нам пока действовать — здесь уже не поможет. Что еще хуже, лаконийцы оставили на околоземной орбите линкор «Сердце бури». По большей части — это угроза внутренним планетам, чтоб не рыпались, но бьет рикошетом и по нам, мы в заднице. «Шторм» не выдержит битвы с линкором класса «Магнетар». Конец сказочке.

— А есть информация по цели? — спросила Джиллиан Хьюстон, дочь губернатора Фригольда Примуса Хьюстона и одна из первых добровольцев в команде Бобби. Высокая и стройная блондинка с мышцами и костями урожденной землянки и постоянной складкой между бровями. Неофициально она стала заместителем Бобби, и Алекса это беспокоило. Джиллиан опасна как змея. Алекс сказал Бобби об этом, но та лишь ответила, мол, будет следить, чтобы девчонка никогда не оставалась без мышей. Алекс до сих пор так и не понял смысл этих слов.

— Нет, ребятки наверху пока держат это в секрете, — ответила на вопрос Бобби. — Похоже, мы узнаем, что делаем, уже в процессе.

— Ничего себе, — съехидничала Джиллиан.

— «Шторм» заперт здесь, и мы на «Маятнике» через тридцать часов отправимся в Сол, так что наслаждайтесь пребыванием на «Дороге отцов», но через двадцать четыре часа будьте на корабле и готовы к отбытию, а не то напинаю по задницам.

Слушатели добродушно хохотнули.

— Разойтись.

Через пару секунд толчеи Бобби, Джиллиан и Алекс остались в комнате втроем. На Бобби всё еще был тот же невзрачный лётный костюм, что и на встрече с Наоми, а на Джиллиан — черный комбинезон, который ударная группа Бобби неофициально сделала своей форменной одеждой, и большой пистолет в кобуре. Без него Алекс девушку никогда не видел. Для жителей Фригольда ходить без пистолета — всё равно что без штанов.

— Мне не нравится, что Саба использует нас втемную, — произнесла Джиллиан, — такое чувство, что он хренов импровизатор.

— Может быть куча обоснованных причин, почему детали задания еще не сформулированы, — ответила Бобби голосом тихим, но твердым: мол, я понимаю твою озабоченность, но всё равно сделаю, как хочу.

— Должно быть, это Каллисто, — продолжила Джиллиан, как бы не услышав тихой угрозы в голосе Бобби, — это единственное, что представляет собой хоть что-то стоящее и находится на подходящем расстоянии от линкора.

Бобби шагнула к ней ближе и расправила плечи, подавляя собеседницу размерами. Джиллиан замолчала, но не отступила. Опасна, как змея, и со стальными яйцами, подумал Алекс.

— Подобные измышления непродуктивны. И, откровенно говоря, опасны, — ответила Бобби, — держи их при себе. Сходи выпей бокал, да хотя бы и пять. Ввяжись в драку в баре, если угодно, но вернись на «Шторм» завтра и без всякой дури. К этому моменту мы будем знать больше. Вольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги