Читаем Гнев Тиамат полностью

– Подними руки! – прокричал он. – Живо!

– Хорошо. – Холден продел руки обратно в рукава и поднял ладони. – Я безоружен.

– Тереза, садись в карт.

– Сам садись в свой карт, – сказала Тереза. – Никуда я с тобой не поеду.

Изумленный Илич обернулся. Потом до него дошло, изумление сменилось гневом.

– А ну быстро полезай в карт, – прорычал он.

– Или что? Пристрелишь меня?

Двое охранников неуверенно переглянулись, а Илич шагнул к ней. Холдена он по-прежнему держал на мушке, но глаз не спускал с нее.

– Нет, тебя я не пристрелю. Но посажу под замок до конца твоих дней.

– Ты больше мной не командуешь, – выкрикнула ему Тереза, а Илич рассмеялся.

– Еще как командую. Это мой первейший долг. Проследить, чтобы девочка покушала. Проследить, чтобы девочка поспала. Учить ее. Общаться с ней. Да я тебе, блядь, мамочка родная, и я говорю тебе, капризная, избалованная, эгоистичная дрянь – садись в чертов карт!

– Не сяду, – она скрестила руки на груди.

Илич слегка сдулся. На секунду ей даже подумалось, что она победила.

– Сядешь, – сказал он. – Или я убью твоего пса.

Он перевел дуло пистолета ниже. Миру как будто резко убавили звук. Тереза все слышала, но словно издалека. Она ждала выстрела, уверенная, что он вот-вот прозвучит. Она бессильна что-то сделать. «Не надо, я пойду с тобой» застряло где-то в горле, слова пытались выбраться наружу, но она вся как оледенела. Ни звука произнести, ни переступить ногами. Илич склонил голову набок, сперва в одну сторону, потом медленно, по сантиметру, в другую. Перевел взгляд на Крыску, прицелился, но… выстрел так и не грянул.

Позади, у карта, что-то случилось. Тереза сперва даже не поняла, что. Охранники, что ли, сцепились друг с другом? Но один из них вдруг вывалился из карта и рухнул в снег, а драка в карте продолжалась. Краем глаза она видела, как Холден, все так же с поднятыми руками, вышел вперед и встал перед Крыской, закрывая ее собой, но Илич уже не обращал на них внимания.

– Капитан Эрдер! В чем дело? – рявкнул Илич, но никто не ответил. Только вскрикнул оставшийся в карте охранник. Потом что-то влажно хрустнуло, и крики прекратились. Все стихло. Илич сделал шаг по направлению к карту. Потом еще.

Из тени позади карта вылетел Тимоти и по снегу бросился вперед. Глаза его были черными, кожа серой. Илич выстрелил, на голых ребрах Тимоти расцвело черное пятно. Со всего маху Тимоти голым торсом врезался в Илича и повалил наземь, у того лишь ноги в воздухе мелькнули.

Все произошло слишком быстро. Непонятно, кому принадлежал пистолет – одному из охранников или Иличу, но в руке Тимоти он выглядел как игрушечный. Крыска залилась радостным лаем, завиляла хвостом, разметая снег.

Холден медленно опустил руки:

– Амос?

Тимоти – Амос – поднялся над Иличем, на какое-то мгновение замер абсолютно неподвижно, потом произнес:

– Привет, кэп. Паршиво выглядишь. – Под ним хрипло хватал ртом воздух Ильич, от жесткого столкновения у него перехватило дыхание.

– Да и ты был краше в былые времена.

– Э, сам знаешь, как оно иногда бывает. – Амос перевел взгляд темных глаз на нее. – И тебе привет, Кроха. – Он мотнул головой на снег, где все еще хрипел Илич: – Этот парень тебе друг?

Сначала Тереза хотела сказать да, потом нет, и только потом поняла, о чем он спрашивал.

– Нет, – ответила она. – Он не друг.

– Тогда лады. – И Амос дважды выстрелил. Вспышки ярче не было в целом мире.

– Как ты нашел нас? – спросил Холден. Его пошатывало.

– Следил за этим говнюком, – ответил Амос. – Всякий раз, когда он выходил за территорию. Решил, что рано или поздно, а подстрелить его надо. Вы неплохо отвлекли внимание.

– Тебе надо было его убить?

– Просто сравнял счет, вот и все. Уверен, что с тобой порядок, кэп? Видок у тебя – полный пиздец.

Десятки вопросов роились в голове у Терезы: где ты жил, как ты выжил без своих вещей, как сильно ты пострадал, почему ты не умер… но изо рта вырвалось только:

– Тебе не холодно?

Амос посмотрел на нее, задумался. Снежинки падали ему на голую грудь и таяли. Дыра в ребрах, куда его подстрелили, не кровоточила. Секунду спустя он пожал плечами:

– Жить буду.

Прежде чем Тереза успела сказать что-то еще, откуда-то сверху обрушился мощный, оглушающий рев. Сперва она решила, что на них идет лавина. И даже представила, как всех их сметает тоннами сошедшего с горы снега. А потом увидела огни в небе.

Амос взял ее за локоть, наклонился ближе и проорал в ухо:

– Надо отойти в лес.

Она дала увести себя, Холден с Крыской следовали сразу за ними, и тут из облаков вывалился огромный корабль. Выхлопы его маневровых в мгновение ока расплавили на поляне весь снег, сдули карт охраны прочь. Тереза спряталась за деревьями, прикрыла уши руками, но рев прекратился, и Амос тронул ее за плечо.

Это был быстроходный фрегат. Старая марсианская модель. На боках многочисленные заплаты из разных материалов, как лоскутное одеяло. Вокруг корпуса клубился пар, потрескивал остывающий металл и углеродно-силикатный каркас. С чувством благоговения, радости и глубокого удовлетворения Тереза шагнула к кораблю. Она справилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика