Читаем Гнездо полностью

Джек слышал, как Уокер в кухне фальшиво насвистывает в такт классической музыке по радио. Какой-то Шуберт. Уокер всегда был счастливее всего, принимая гостей. Джек взмолился про себя мирозданию. Если он сможет продать статую и выплатить кредит, то станет другим человеком. Даже думать забудет о «Гнезде». Если он сможет сохранить летний домик, то простит Лео аварию. Чистый лист, все дела. Он станет лучше, станет добрее и ответственнее, станет цельным и честным человеком – таким, какого заслуживает Уокер.


Беа в замешательстве стояла перед редакционной эспрессо-машиной, до нелепости сложным итальянским агрегатом, на котором надо было выставлять давление, определять напор воды в зависимости от помола кофе и проверять термометры пара, прикрепленные к молочникам. Беа обычно пила чай, но иногда ей хотелось (нужно было) выпить кофе. Каждый раз, как она подходила к сверкающей машине, все заканчивалось тем, что она робко поворачивала пару рычагов, всматриваясь в лотки, а потом просто спускалась в угловой магазин. Но сегодня не было настроения выходить на улицу.

Она пришла в редакцию в субботу, пытаясь доделать все накопившееся, и чувствовала себя вымотанной после нескольких бессонных ночей и почти постоянной тревоги из-за Лео, который перестал выходить на связь с тех пор, как она привезла ему свой новый рассказ. До Стефани она тоже не могла дозвониться – спросить, что за странный имейл пришел от Лео про «уход с радаров» (полнейшая ахинея, очень в его духе), или узнать, придут ли они, как собирались, на день рождения Мелоди. Она даже не знала, на что надеяться: будет Лео или нет; будет злым или безразличным – учитывая его молчание, Лео в хорошем настроении даже близко не ожидался. Если Лео не придет, разверзнется ад.

– Сколько вообще стоила эта чертова машина? – спросила Беа Пола. Технически офисные расходы были ее сферой, но она не вникала.

– Я за нее заплатил, – сказал Пол. – Это мой подарок редакции. Хочешь, я тебе что-нибудь сделаю?

– Да, пожалуйста.

Беа села на диван напротив кофемашины. Он был низкий, с жесткими подушками, обитыми тканью в узелках. На Беа был один из любимых ее нарядов, так она пыталась поднять себе настроение. Ярко-красный джемпер с лаковыми сапогами до колен. Заднюю поверхность бедер сапоги не защищали, а диван царапался.

– Почему мы не можем завести удобный диван? – спросила она. Она понимала, что ведет себя как вечно недовольный подросток с претензиями, но ей было все равно. – Такой, чтобы в него можно было погрузиться и, не знаю, почитать или позависать.

– Потому что это редакция и я хочу, чтобы народ тут не устраивался поудобнее и не зависал, а совсем наоборот.

Полу нравилось, когда все сидели с прямыми спинами за столами, в правильной позе, и напряженно смотрели в компьютеры, постукивая по клавиатурам, стоявшим по центру столов, на которых больше ничего не было.

Беа проверила почту в телефоне, пока кофемашина стучала и свистела, как паровой двигатель. Если Лео и в самом деле исчез, Стефани или помогла ему, или покрывала его, или Лео и ее кинул. Беа встала с дивана и пересела за общий стол. Опустила голову на скрещенные руки, ощутила щекой прохладное дерево. Ей хотелось плакать. Хотелось кричать. Хотелось просто услышать голос Лео и постараться понять, что вообще происходит. Она хотела знать, что Лео думает о ее рассказе. Хотела вернуть свою счастливую кожаную папку.


Пол считал, что это его почти безупречный капучино (пенка могла бы быть посветлее, но насыщенность самого кофе была выше всяких похвал) волшебным образом развязал Беа язык, чего он так терпеливо дожидался. Она отпила два больших глотка, улыбнулась – слабо, но искренне – и сказала:

– Это именно то, что мне было нужно.

Он спросил, не случилось ли что, и все вырвалось наружу сплошным задыхающимся потоком. Беа думала, что Лео сорвался. Или сбежал из города. Она рассказала Полу про аварию, про ночь в больнице, про то, как стала соучастницей и помогла заставить молчать бедную девочку, которая как-то вечером ушла на работу, а в итоге лишилась ноги. Беа рассказала о своей рукописи, о том, что отдала ее Лео и потом он фактически пропал. Рассказала о кошмарах с Таком. Она замолчала, бледная и опустошенная. Кожа в уголке глаза пульсировала так, словно под ней бились крошечные крылья.

Пол смотрел на нее, пока она говорила, наслаждаясь – возможно, больше, чем следовало, – медленным осознанием того, что вещь, которую она потеряла, у него. Изящная кожаная папка лежала у него в кабинете уже несколько дней, с тех пор как он увидел, как Лео удаляется от скамейки на набережной с какой-то женщиной, не Стефани. Пол посчитал, что папка принадлежит кому-то из них, и отнес ее в кабинет для сохранности. Он оставил Лео сообщение, что папка у него, но рассказ Беа объяснял, почему Лео не отвечал на сообщения – а возможно, и не получал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Кинопремьера

Рецепт идеальной жены
Рецепт идеальной жены

Шумный Нью-Йорк остался позади. Элис уходит с работы и следует за мужем в тихий пригород. И вот она стоит на пороге большого дома, который очень скоро возненавидит за бесконечное чувство одиночества.Но ведь так было не всегда. Когда-то здесь жила Нелли. Она разговаривала с розами, курила крепкие сигареты и читала статьи о спасении брака, подливая себе в стакан холодный лимонад.Спустя годы Элис найдет поваренную книгу своей предшественницы, но самыми ценными окажутся совсем не рецепты.«Браун сделала это! Поклонники современных историй в стиле old-fashion прочитают роман за один день». – Library Journal«Это история о том, как патриархат влиял на жизнь женщин в 1950-х годах и как продолжает делать это сегодня». – Kirkus

Карма Браун

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гнездо
Гнездо

Знакомьтесь, Мелоди Плам. Ей было шестнадцать, когда отец решил основать трастовый фонд «Гнездо». Средства на счете будут недоступны, пока Мелоди не исполнится сорок. И все бы ничего, но у Мелоди есть непутевый брат Лео, падкий на женские формы, брат Джек, нелепо скрывающий, что нуждается в деньгах, и сестра Беатрис, мечтающая написать великий роман.Что до самой Мелоди – голова кругом. Кредит на покупку дома, мягкотелый муж, да и детям скоро в колледж.Мелоди так хочется, чтобы родные не ссорились, но через месяц ей исполнится сорок.Это будет так смешно и увлекательно, что в конечном счете станет незабываемо, потому что навсегда останется с вами.Бестселлер NEW YORK TIMES. Готовится экранизация!Это теплая, добрая, веселая история о семье и дружбе. О том, как деньги влияют на отношения с теми, кто нам дорог. Это развернутый ответ на сложный вопрос о том, как сохранить самое важное в жизни – любовь.«Невероятно увлекательное чтение, мастерски выстроенный сюжет и черный юмор». – Элизабет Гилберт«Герои Суини такие живые – точно театральная пьеса разыгрывается у вас на глазах. Я не могла отложить эту книгу». – ЭЛЛИ КЕМПЕР, американская актриса, для еженедельника TIME«И пока братья и сестры переживают финансовые трудности, их семейное наследство превращается в дойную корову». – COSMOPOLITAN«Увлекательный дебют Синтии Д'Апри Суини, которая знает свой город и его жителей». – KIRKUS REVIEWS«Весело и душевно. «Гнездо» – звездный дебют». – PEOPLE

Синтия Д'Апри Суини

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик