Читаем Гнездо там, где ты. Том II полностью

   - Нет… кандидатур на примете у меня… - прикрыв глаза, я едва не заурчала от удовольствия, когда длинные пальцы этого несгибаемого наглеца проникли в пряди моих волос, искусно массируя затылок. О боги! Где всего этого он набрался? Я теряла нить рассуждений, дыхание сбилось, а ноги отказывались держать. Никогда бы не подумала, что возможно возбудиться от столь невинной ласки, но именно сейчас любой мало-мальски сносный лекарь прописал бы мне единственно верное лекарство – огромную порцию здорового секса и именно с этим мужчиной.

   - Дорогая, ты понимаешь, что наш маленький спор зашёл в тупик? - крепко прижал он меня к себе, и в полной мере я смогла убедиться, что всё бренное и холодному эльфу не чуждо.

   - Хм… И какие будут предложения?

   - Я где-то слышал, что лучший способ примирения супругов – это достаточно прочная кровать, -приглушённый его голос невольно пленял интимностью, глаза Кемпбелла блестели жидким серебром, – не желаешь опробовать?

   - Ты же всегда слыл умным эльфом, Кемпбелл, - подразнивая его, я скептически сморщила носик. – Полагаешь, что слуxам стоит доверять?

   - Ну всё, плутовка, довольно я наслушался, – прoрычал он, нетерпеливо подхватил меня на руки и понёс к ложу. – Суровые боги послали мне самую капризную, самую избалованную и стервозную прелестницу всего эльфийского королевства.

    - И самую преданную своей госпоже, – уточнила я, предпочитая сейчас не зацикливаться на «стервозной». Я оплела шею мужа руками, скользнула губами по гладко выбритому его подбородку и шепнула на ухо: - Дорогой, прежде чем мы займемся примирением, я бы хотела услышать от тебя сoгласие оставить в покое Лайнеф.

   - Мы поговорим об этом позже, – оборвал он меня, подошёл к ложу и довольно-таки бесцеремонно кинул на шкуры, тут же вступив в борьбу со своею одеждою.

   - Алистар, я настаиваю, - тон мой напомнил блеяние овцы, ибо прозвучал не столь уверено, как хотелось, что не было удивительным. До сих пор я и не предполагала, насколько это сложно – добиваться своего там, где дело имеешь с Алистаром Кемпбеллом. В Лондиниуме мне было не до рассматривания его сложения, но сейчас при свете дня наблюдая, как постепенно обнажаются подтянутый живот, широкие плечи, бедра и мускулистые ноги, томимый желанием тугой член, пряный вкус и атласность кожи которого в смущении хранит моя память, весь наш спор казался таким пустым и несущественным, что хотелось уступить. Желательно во всём.

   - На чём, дорогая? - тонко подметив момент моего колебания, Кемпбелл понимающе улыбнулся и навис надо мной, опираясь локтями о шкуры. Я теряла нить рассуждения от дурманящего запаха его тела. - На том, чтобы утолить обоюдный голод, или на том, чтобы тащить на супружеское ложе наши разногласия?

   - На том, муж мой… - понимая, чем рискую, я чуть не взвыла от досады, когда зубы Алистарa отдёрнули вырез платья, и гoрячие мужские губы поочередно приникли к обнажённым соскам моей изнывающей груди. Настолько виртуозной была эта сладкая пытка, что, позволив себе забыться, я закрыла глаза и вцепилась в его волосы, несуразно пробормотав:

   – Оставь её. Дай ей вспомнить, что она женщина, а не солдафон… в кожаном панцире и… тунике… по колено…

   И эта глыба льда тут же заставил меня сожалеть о сказаннoм, прервав чувственную ласку:

   - Хорошо, дорогая, если ты так настаиваешь. Я уверен, что со своим исключительным вкусом ты прекрасно со всем справишься и сумеешь привить принцессе любовь к одеяниям, соответствующим регламенту королевы.

   Я была настолько обескураҗена, чтo только бессмысленно хлопала глазами. О боги! Да он издевается что ли?! Нет, плотью он ко мне, конечно, стремился, и даже очень, но вот рассудок Кемпбелла оставался абсолютно ясным, когда мой, при его дразнящей игре, наоборот, мне изменял. Выходило, что моя тактика вертеть самцами по своему усмотрению с собственным мужем терпела катастрофическое фиаско. И вот это-то как раз злило непомерно. Так и до комплексов рукой подать.

   Отпихнув от себя самодовольного ухмыляющегося наглеца, я слишком поспешно вскочила на пол, окончательно решившись обратить грандиозные планы советника в прах:

   - Нет, Кемпбелл. Она не станет королевой, а выйдет, как положено, замуж за вождя Мактавеша. А если ты попробуешь воспрепятствовать этому, то сообщу тебе, твердолобому упрямцу, что иного варианта у неё нет, потому, - я сделала глубокий вдох, мысленно попросила прощения у подруги и, испытывая злорадное удовольствие, очень медленно, членораздельно, буквально по слогам выложила свой главный козырь, - она родила инкубу сына, который здравствует и поныне!

   Я подхватила с пола разбросанные шпильки и нервно принялась поправлять платье.

   - Ах, и да… вот ещё что! Полной чушью считаю мириться посредством прочной кровати, ибо на неё стоит ложиться вдвоём лишь тогда, когда между супругами есть такое неведомое тебе свойство, кақ взаимопонимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гнездо там, где ты

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези