Читаем Гнилые болота полностью

Сказавъ нсколько словъ благодарности постителямъ, директоръ ввелъ на каедру одного изъ выпускныхъ воспитанниковъ; этотъ началъ говорить о чемъ-то длинную рчь, за этой рчью послдовали еще дв рчи покидающихъ школу учениковъ. Я ничего не понялъ и даже не слышалъ идъ этихъ разглагольствованій. Изъ моихъ мечтаній вызвалъ меня голосъ директора, произносившій фамиліи учениковъ. Директоръ уже стоялъ на каедр и отдавалъ отчетъ публик о каждомъ класс отдльно. Отчеты начались съ младшаго класса. Сперва были вызваны т ученики, которые переходили въ слдующій классъ; особенно прилежнымъ директоръ говоритъ: встаньте! то-есть: «покажи, Мишенька, добрымъ людямъ, какія бываютъ прилежныя дти!» Мишенька вставалъ и показывалъ людямъ, какія бываютъ прилежныя дти. Потомъ выкликались поименно лнтяи, ихъ подзывали къ каедр; они должны были пройти всю залу, показать и грудь, и спину постороннимъ людямъ и выслушать громогласные укоры за свою негодность. Нкоторымъ дтямъ приходилось уже не въ первый разъ играть одну и ту же роль, и они исполняли ее очень развязно. Одинъ мальчуганъ подошелъ къ каедр съ такимъ постукиваніемъ сапогами и размахиваніемъ руками, какъ будто онъ пробирался на рынк сквозь толпу мужиковъ; на его лиц была такая удалая, забубенная улыбка, что директоръ пожалъ плечами, а вся публика начала улыбаться, хотя именно тутъ-то и нечему было улыбаться, а скоре нужно было потужить о будущности несчастливца, сгубленнаго школой. Добрался директоръ и до нашего класса. Вызвалъ учениковъ, переходившихъ въ слдующій классъ, похвалилъ прилежаніе Розенкампфа, Воротницына и еще двухъ своихъ пансіонеровъ, поименовалъ трехъ отъявленныхъ лнтяевъ, но позволилъ имъ остаться на своихъ мстахъ и не подходить къ каедр; онъ стыдился показать публик во всей красот этихъ юношей-жениховъ. Отчетъ о нашемъ класс, повидимому, кончился, я уже начиналъ радоваться. «Слава Богу, что обо мн не говоритъ», подумалъ я, и въ то же мгновеніе съ каедры раздалось:

— Рудый!

Я привсталъ у своего мста.

— Подойдите ко мн,- сказалъ директоръ.

Блдный, трепещущій, какъ пойманная птица, пошелъ я между рядами стульевъ и подошелъ къ каедр, не поднимая головы.

— Мн хочется поговорить съ вами особенно, — началъ директоръ. — Вы были въ продолженіе нсколькихъ лтъ первымъ ученикомъ въ тхъ классахъ, гд вы находились, примромъ для товарищей, любимцемъ учителей, гордостью цлой школы, и вдругъ, не знаю почему, съ начала ныншняго полугодія вы стали лниться, стали разсяны, каждый день былъ днемъ новаго паденія. Я не стараюсь угадывать причины, вызвавшія вашу лнь; быть-можетъ, въ ея основаніи таится что-нибудь такое, что могло бы навсегда оттолкнуть меня отъ васъ, — этого я не желалъ бы. Я врю въ вашу нравственность. Вы довели вашихъ наставниковъ до того, что они должны были перемстить васъ съ перваго мста на четырнадцатое. Коли бы я не любилъ васъ за ваше прошлое, я не обратилъ бы теперь на васъ никакого вниманія. («Теперь!» мелькнуло у меня въ голов). Но мн жаль, если погибнутъ ваши способности, а у васъ ихъ много. Мн жаль оставить васъ въ томъ же класс, отнять у васъ еще годъ; вы знаете положеніе своихъ честныхъ родителей, ршившихся, несмотря ни на что, дать вамъ прочное образованіе; имъ нужна опора, и чмъ скоре будете вы въ состояніи помогать имъ въ трудахъ жизни, тмъ лучше…

При этихъ словахъ кровь хлынула мн въ голову. «Нищетой попрекаетъ!» подумалъ я. Мои губы затряслись, и я съ такой злобой и упрекомъ взглянулъ на директора.; что онъ на мгновенье остановился. «Подлецъ, подлецъ!» хотлось мн крикнуть на всю залу, оглушить всхъ этимъ словомъ: но онъ уже продолжалъ:

— Я могу дать вамъ средства исправиться, воскреснуть во мнніи учителей, передъ которыми я сталъ вашимъ адвокатомъ. Я даю вамъ право въ август переэкзаменоваться изъ четырехъ предметовъ. — Замтьте: это исключеніе изъ общаго правила, къ нему побудило меня одно чувство любви къ погибающему молодому человку. Постарайтесь употребить съ пользою лтнее время, докажите, что я не тщетно надюсь на васъ, оправдайте блистательно мои надежды. Вы докажете, что у васъ есть силы, не правда ли, мой другъ?

Онъ назвать меня этимъ именемъ, я это ясно слышалъ. Зачмъ въ такія минуты не находится человка, который плюнулъ бы въ лицо подобнымъ господамъ и крикнулъ бы: «ты лжешь, негодяй!» Въ зал сидли сотни отцовъ и матерей, и, вроятно, вс были растроганы словами директора, спасающаго отъ гибели молодого человка, и, конечно, ни въ комъ не шевельнулся вопросъ: разв такъ спасаютъ людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза