– Ищете особняк Ренчей? Зря стараетесь, – недовольным тоном сказал Алберт Меррибус. – Его можно найти, только если он сам захочет. Все, кто его искал, выяснили только одно: он к северу отсюда, потому что перья летят в том направлении.
Иви не знала, что и сказать.
– Я… мне…
Но ее прервал неизвестно откуда зазвучавший голос, который налетел словно порыв ледяного ветра:
– Меррибус, что тут у вас происходит?
Иви обернулась и прямо перед собой увидела офицера Смоукхарта. Она беспомощно оглянулась, ища глазами Себа: а тот с вытаращенными от ужаса глазами пытался отступить за башню. И Вэлиан куда-то пропал.
– Эти двое вам докучают? – спросил Смоукхарт у Меррибуса. Он наклонил голову, и Иви увидела свое румяное веснушчатое лицо в темных стеклах его очков.
Меррибус что-то пробурчал.
– Доверьтесь мне, Алберт, – продолжал Смоукхарт. – Это Иви
Иви сжала кулаки и выдержала его взгляд. Он не страшнее тех мальчишек-задир.
– Ошибаетесь, я Иви
– Офицер, благодарю за участие, но на этот раз мне нечего вам сообщить, – ответил Меррибус. Он почесал бороду и покосился на Иви. Она заметила, что он в темно-синих фетровых перчатках. – Они ищут дом, которого нет, только и всего. Только зря тратят свое и мое время. Всего вам доброго! – И светлая копна волос Меррибуса скрылась в глубине башни.
Глядя на Иви и Себа, Смоукхарт недобро улыбнулся тонкими губами и отчеканил:
– Имейте в виду: я слежу за вами!
Глава 19
Иви сбивала носы резиновых сапожек о булыжную мостовую. Себ стоял рядом, засунув руки в карманы куртки. На месте пруда, который Себ заметил на карте, оказался общественный туалет, что было совсем не удивительно – все уличные колокольчики, к которым они обращались, уверяли, что никакого пруда в Лундиноре нет.
– Ну, и что дальше? Что делать, если мы и фонтана не найдем? – спросил Себ, когда они брели обратно вниз по улице. – Ведь мама и папа…
Он осекся.
Иви старалась сохранять спокойствие.
За спиной послышались шаги, и она оглянулась.
– Тот уличный колокольчик сказал, что фонтан где-то здесь, слева, – подбодрила она Себа. Остается надеяться, что так оно и есть. Хорошо еще, что уличные колокольчики вообще слышали про фонтан, ведь шум воды мог означать все, что угодно.
Они вышли на оживленную улицу, пестревшую палатками, где продавали всякую всячину: необычные перьевые метелки, фотоаппараты из снежных шаров, небьющиеся елочные игрушки…
– Фонтан где-то рядом, – решительно сказал Себ. – Давайте разделимся. И потянул Иви за собой. Вэлиан пошел следом.
– Разделиться – это значит, что тебе в другую сторону.
Вэлиан пожал плечами и ушел в противоположном направлении. Иви огляделась. Она не представляла, как выглядит то, что они ищут. Фонтаны, которые она видела раньше, были огромными, как на Трафальгарской площади.
– А что, если он совсем маленький, как те, что ставят во внутренних двориках?
– Или такие, как делают в стене, – перебил ее Себ, внезапно остановившись. Он указал куда-то пальцем и ускорил шаг.
– Идем!
Иви поспешила за братом в узкий проулок между двумя магазинами.
– Как, по-твоему, это что? – спросил Себ, кивая на кирпичную стену в тени.
Иви присмотрелась. На стене, наполовину скрытая плетями ползучих растений, виднелась высокая металлическая панель в форме арки. Судя по зеленоватому налету, она была медной, как статуя Свободы. Ниже была полукруглая чаша, а над ней – кран с отколотым носиком.
– Питьевой фонтанчик, – сказала Иви, отодвигая в сторону зеленые побеги. – Только он совсем сухой. Судя по всему, им давно не пользуются.
Иви захотелось проверить свой дар, о котором ей рассказал Скрип. Она приложила ладонь к медной панели. Металл был теплым, как ее дыхание. Если бы она могла убрать все уличные звуки и сосредоточиться, то наверняка услышала бы тихий шепот.
– Это необычный фонтан, – сказала Иви брату. – Я уверена.
Себ с недоумением посмотрел на нее.
– И что?..
Иви выгребла из чаши фонтана грязь и сухие листья. Под ними оказались необычные солнечные часы с обозначением четырех сторон света, как на компасе.
– Что нам известно? – спросила Иви. – Давай еще раз повторим.
Себ вздохнул.
– Бабушка Сильвия вспомнила, что слышала шум воды, а потом сказала, что видела дом…
Иви коснулась пальцем большой буквы
– Перья летели на север, – с расстановкой произнесла она. – Так сказал Меррибус.
– Но ведь фонтанчик сухой, – возразил Себ, – им лет сто никто не пользуется.
– Нам нужна вода! Себ, попробуй раздобыть где-нибудь воду. Нужно совсем немного.