Читаем Гнутая монетка полностью

Иви взглянула на самый нижний ящик: в нем, в отличие от остальных, была замочная скважина. Она попыталась выдвинуть его – бесполезно. Вот если бы у меня была с собой необычная веревка!..

– Заперт. Как думаешь, ты сумеешь его взломать?

Себ закатал рукава и опустился на колени.

– Попробую. – Он заглянул под комод, сильно по нему стукнул, а потом дернул ящик за ручку.

В конце концов тот с треском открылся, и из него выпорхнул конверт из кремовой бумаги. Иви быстро подняла его, и пальцы сразу обожгло. На конверте черными чернилами было написано:


Куда: Особняк Ренчей,

Персональный кабинет Октавия Ренча


В правом верхнем углу виднелась чуть смазанная чернильная печать: «Прямая рассылка».

– Письмо необычное, – сказала Иви.

Себ замер.

– Откуда ты знаешь? Ты и про фонтан то же самое говорила. Как? Я чего-то не знаю?

Иви заправила за ухо непослушный локон. Она должна рассказать Себу обо всем, ведь он ее брат. Она подняла на него глаза, взгляд был серьезен.

– Обещаешь, что не станешь считать меня сумасшедшей?

Себ насупился.

– Обещаю.

– Дело в том… – тихо начала она. – Понимаешь, когда я дотрагиваюсь до необычной вещи, я это чувствую. Сначала кожа в этом месте становится теплее и ее словно покалывает иголочками, а потом…

Она помолчала, сомневаясь, стоит ли говорить всю правду.

– А потом я слышу, как из этой вещи доносится чей-то шепот.

– Что? Как это…

И Иви рассказала ему все, что узнала от Скрипа этим утром.

– Шепот, – повторил Себ, когда она закончила. – Ладно.

И ехидно хмыкнул.

– А я-то думал, что дальше уже некуда. Нет, я, конечно, не специалист, но если у тебя в голове голоса…

Иви топнула ногой.

– Себ! Они не у меня в голове! А ты, между прочим, дал слово, что не будешь издеваться.

Он поднял руки вверх.

– Хорошо. Сдаюсь, – и кивнул на конверт. – Послушай, если письмо на самом деле необычное, что же оно умеет делать?

– Не знаю. – Иви вертела конверт в руках. Он не был запечатан. – Может, надо прочитать его? Вдруг там ключ к тайне Двенадцатой ночи?

Она открыла конверт. И в тот же миг комната закружилась.

– Себ!

– Иви?!

Холл с парадной лестницей и темными портретами на стенах куда-то унесло. Иви кружилась в воздухе, боясь вытянуть руки, чтобы не стукнуться обо что-нибудь.

Через несколько секунд вращение замедлилось, и перед ней оказалась совсем другая комната. Иви упала на колени и закрыла глаза, пережидая приступ головокружения. Она боялась, что ее вырвет.

– Иви? – она почувствовала руку Себа на плече. – Ты должна это видеть!

Иви осторожно открыла глаза и поднялась на ноги.

Они очутились в комнате, заставленной книжными шкафами красного дерева и стеклянными витринами. Парящие под потолком молочники-светильники заливали все вокруг серебристым светом.

Себ сделал несколько шагов.

– Куда это мы попали? – Он провел рукой по спинке стоящего у письменного стола стула, обитого зеленой кожей с медными гвоздиками. Пальцы утонули в пыли.

Все было покрыто пылью и затянуто паутиной так, что Иви с трудом различала отдельные предметы – хрустальный графин с бокалами, слоновий бивень в стеклянном шкафчике… Очевидно, сюда очень давно никто не заходил.

Она огляделась и увидела портрет, висящий между двумя книжными шкафами.

– Октавий Ренч. – Иви сразу узнала его. Она снова прочитала надпись на конверте: «Персональный кабинет Октавия Ренча». – Думаешь, это он и есть?

– Похоже, да. Тут книги об истории Лундинора и про всякую необычную всячину. – Себ осматривался по сторонам. – Странно, что двери нет. Наверное, конверт служит для входа и выхода. Может, если ты снова его откроешь, он нас отсюда выпустит…

Иви внимательно рассмотрела конверт. Себ, наверное, прав. Обычные конверты открывают люди, а необычные – сами что-нибудь открывают.

– Давай сначала поищем тут какие-нибудь подсказки, – предложила она. – Вдруг мы уже близки к разгадке?

Себ кивнул и направился к книжным полкам на противоположной стене.

Иви сделала несколько неуверенных шагов. Оперлась о спинку стула, чтобы не упасть. Ей, наверное, кажется, но стены как будто снова закружились… или это обои такие?..

Стена, у которой она стояла, была оклеена толстыми бумажными обоями изумрудно-зеленого цвета с орнаментом из виноградных лоз, и Иви обвела пальцем по контуру одного листа. Раздался громкий хлопок – и лоза, которой она коснулась, начала отделяться от стены, пытаясь дотянуться до Иви.

Иви отскочила в сторону.

– Себ! Сюда!

Брат поспешил к ней, а комната наполнилась хлопками, словно в ней открывали бутылки шампанского. Плети отрывались от стен, извивались и сплетались в канат.

Себ поднял бровь.

– Ничего себе. Круче, чем обои-оригами у нас в комнате.

В считаные минуты канаты сплелись в большую прямоугольную дверь с овальной ручкой, и, скрипнув напоследок, замерли. Раздался щелчок, и дверь приоткрылась.

– Еще одна дверь неизвестно куда? – простонала Иви. Она уже была по горло сыта чудесами и превращениями, так что теперь, прежде чем ломиться в эту открытую дверь, хотела как следует все обдумать.

Себ дотронулся до двери.

– Кажется, все в порядке. Давай посмотрим, куда она ведет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей