Читаем Гнутая монетка полностью

Себ зарычал и пошевелил руками, перехваченными скрепкой. Тут и другие необычные начали хватать из корзины пустышки и швырять их в карету. Стекла со всех сторон залепило желтой дрянью, то и дело слышались хлопки. Иви вспомнила, где она раньше видела эти мерзкие штуки – вчера, когда хулиганы забросали такими же башню цветоперьевой почты.

Смоукхарта не удивило и не возмутило поведение толпы. Напротив, судя по всему, он был доволен.

– Нет, ну что мы им сделали? – спросил Себ, отворачиваясь, когда очередной заряд попал в стекло. – Напрасно мы думали, что кто-нибудь из них попробует помешать нашему аресту.

Еще один шлепок. Иви поморщилась, словно от боли, и подумала: брат не совсем прав – Этель же попыталась.

Себ опустил голову.

– Скверно, когда ты связан с кем-то из «Панихиды». Ничего не поделаешь.

Иви кивнула.

– Знаю. – У нее было чувство, что отныне им с братом все время придется доказывать, что они не такие, как Октавий Ренч. Просто чтобы люди перестали их люто ненавидеть. Такое с ней случилось впервые. До сих пор все судили о ней по ее поступкам, а не по тому, чья она родственница.

Карета тронулась с места, и Иви качнулась. Лошади перешли на рысь, копыта застучали по булыжной мостовой, и этот звук напоминал мерный ход швейной машинки. Некоторое время толпа следовала за ними, но Иви слишком погрузилась в свои мысли, чтобы обращать на нее внимание. Минут через десять их с братом привезут в отделение подземной стражи и запрут в камере. Иви окончательно упала духом. Как же они спасут маму и папу?!

Они все ехали, а Иви пыталась восстановить цепочку предшествовавших событий. На них напали три раза: сначала гримвольф, потом селки и, наконец, призрачная моль. Она вспомнила, что в газетной статье говорилось о восстании мертвых. Наверное, «Панихида» теряет терпение. Интересно, что злодеи собираются сделать с Большим Необычным Товаром, если все-таки найдут его?

– Маме с папой осталось жить до полуночи, – сказала она дрогнувшим голосом.

– Думаешь, я забыл? – Себ покосился на дремавшего в уголке мужчину. – Как думаешь, можно при нем говорить?

Иви пожала плечами. Она видела, что тот смотрит в окно невидящими глазами.

– Нужно бежать, – сказала она, понизив голос. – Сбежать из Лундинора и вернуться в Блетчи-Скрабб. Мы должны найти Большой Необычный Товар раньше, чем это сделает «Панихида». Может, мы расскажем все бабушке, и она что-нибудь вспомнит?

Себ сжал кулаки.

– Хороший план, но как избавиться от этих браслетов? У меня в рукаве барабанные палочки, но если я ими воспользуюсь, Смоукхарт наверняка услышит.

Вдруг Скрип что-нибудь подскажет? – подумала Иви, но не успела и рта раскрыть, как их молчаливый спутник поднес ко рту ладони, стянутые скрепкой, и затряс головой.

– Что это с ним? – нахмурился Себ.

Иви попыталась сообразить, что он хочет сказать.

– Вы не можете говорить? – догадалась она.

Незнакомец кивнул. Иви придвинулась к нему поближе. Он повернулся боком, и в заднем кармане его джинсов Иви увидела серый ластик, почти такой же, какой лежал у нее в школьном пенале. Человек старался дотянуться до него, но у него не получалось.

Но Иви легко с этим справилась. Она выудила ластик из кармана и поняла, что он необычный.

– Что он умеет делать?

Незнакомец поднял руки, надежно схваченные серебристой скрепкой.

Иви повернулась к брату.

– Ну-ка, подними руки. Я кое-что попробую.

Она потерла ластиком толстую проволоку наручников, и металл на глазах превратился в серебристую труху. Себ с удовольствием вытянул руки.

– Дай-ка я сотру твою.

Иви освободила руки и тут же перетерла скрепку на кистях незнакомца. Он широко ей улыбнулся, а потом выглянул в переднее окошко. Смоукхарт и кучер смотрели вперед, не подозревая о том, что творится внутри кареты.

Незнакомец жестом нарисовал на полу круг и, когда Иви с Себом отодвинулись в стороны, вооружился чудо-резинкой и стал тереть сначала ковровое покрытие, потом клей, и наконец фанеру, превращая все это в кучку пыли. Вскоре на мостовую вывалился фанерный кругляш.

Себ приподнял бровь.

– Вот спасибо вам большое!

Незнакомец махнул им на прощание рукой, а потом ловко нырнул в люк и откатился на обочину. Иви с опаской смотрела на мостовую, а карета удалялась все дальше и дальше.

– Давай ты первый, – сказала она брату.

Себ опустил ноги в дыру и глухо шлепнулся на мостовую. Иви увидела, как он вскакивает и машет ей рукой.

Она в последний раз взглянула на Смоукхарта и подумала, что им крупно повезло встретить незнакомца, который помог им бежать. Настолько, что даже подозрительно, что все так удачно сложилось… Или удача наконец-то повернулась к ним лицом.

Иви вывалилась на мостовую и, лежа ничком, подождала, пока карета проедет у нее над головой. А потом поднялась на ноги и, не обращая внимания на боль в щиколотке, помчалась к Себу. Он стоял на углу улицы, где собрались торговцы галантереей.

– Себ, ты в порядке?

Он кивнул.

– А ты прихрамываешь. Ты как?

Иви потерла лодыжку.

– Ничего страшного. Давай уйдем отсюда.

Она огляделась, пытаясь сориентироваться.

– Не знаешь, где мы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей