Читаем Год быка--MMIX полностью

Однако в тексте оконча­те­льной редакции Романа остались любопытные совпа­дения между образами Воланда и мастера, которые заставляют искать ответы на вопрос о соотно­шении этих двух героев – главного и заглавного. Например, оба героя – и мастер, и Воланд, владеют неско­лькими языками, включая латынь и гре­ческий. Эта же парал­лель про­должа­ется и от мастера к Иешуа. Оба – и мастер, и Воланд называют себя историками и наизусть знают «роман о Пилате». Оба интересу­ются одной и той же женщиной в Москве. Есть и более мелкие детали – «прекрасный серый костюм», о котором незнакомец зачем-то рас­сказывает Ивану, рифму­ется с серым костюмом Воланда в 1 главе. Монограм­ма М, вышитая жёлтым на чёрной шапочке Мастера, очень похожа на букву W, которую успел запомнить Иван после знаком­ства с Воландом. Про­сто вопрос в точке зрения, откуда смотреть.

Кстати, раз уж к слову пришлось, похожую двойную монограм­му MW Булгаков мог видеть в доме поэта Максимилиана Волошина. И сам осно­ва­тель писа­тель­ского обще­ства «Атон», призван­но­го найти пути рас­крытия твор­ческих способ­ностей «нового человека», является одним из закон­ных реа­льных про­тотипов мастера. Так же, как и Гоголь, образ которого на секунду появляется в начале 13 главы. Этих двух близких Булгакову про­тотипов мы как-то упустили из виду, когда обсуждали в самом начале Канта, Ницше и Горького.

Образ про­фес­сора Канта тоже не случайно про­ник в 13 главу в виде непрямой цитаты из Гёте: «В особен­ности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-ни­будь крик». Мастер повторяет слова Вагнера из «Фауста», а потом ещё и напрямую отсылает к этому про­изве­дению. Этот приём позволяет Автору ещё раз не то­лько подчеркнуть наставни­ческую роль «духа Мастера». Обита­тель палаты №118 может быть наставником по отно­шению к Ивану, то есть к Идее ново­й гума­ни­тарной науки то­лько как некая фило­софская Идея, вос­ходящая к Канту. Поэтому Мастер, поника­ющий через балкон, не равен мастеру, изолирован­ному в соседней палате. Как обыч­ный человек и его обыден­ная лич­ность является внешней оболоч­кой для твор­ческого или иного духа, так и внешняя, романти­ческая ипос­тась булгаков­ского Романа содержит внутри тайное учение, во­п­лотив­шее твор­ческий дух, преоб­ра­жающий по своему образу и подобию не то­лько эмпири­ческое нау­чное учение из палаты №117.

Между двумя слоями смысла в Романе – открытом и тайным есть нечто общее во внешнем об­лике. Но есть и суще­ствен­ное, порою диаметра­льное раз­личие по смыслу. Имен­но такова раз­ница ме­жду безво­льным мастером, изолирован­ным в палате №118, и Мастером, легко про­ника­ю­щим в па­лату №117 и способным оказы­вать влияние не то­лько на Ивана Понырёва. Однако явля­ется ли дух Мастера из 13 главы тем же самым, что и Воланд, или всё же его зерка­льной про­тиво­полож­ностью? Этот вопрос остаётся открытым. Значит, открыт и заглавный вопрос: «Так кто же ты?» Автор не спешит так про­сто отдать нам ключ к этой загадке, мотивируя двигаться дальше.

Начав раз­би­рать 13 главу, мы про­двинулись лишь до середины. А между тем в рас­сказе Мас­тера о Маргарите можно обна­ружить тот путь, психо­логи­ческий механизм, благодаря которому мас­тер стал Мастером, обрёл способ­ность влиять на Ивана. Да и сопоставление рас­сказа Мастера с уче­нием апостола Павла не может не принести нам новых психо­логи­ческих открытий. Так что 13 глава ещё не закончилась, и про­должение следует.

<p>О чём поведал Мастер</p>

Рас­сказ Мастера, занима­ющий вторую часть 13 главы, составляет ещё одну отде­льную пьесу внутри Романа со своим сюжетом и отде­льной хронологией. Эта романти­ческая история доста­точно контрастно выделяется на фоне оста­льного пове­ство­вания и по стилю, и по используемым образам. Так что ключи к этой ал­легории тоже придётся подби­рать отде­льно.

Пока что мы выяснили лишь то, что 13 стадия раз­вития нашей Идеи соответ­ствует не всей 13 главе, а то­лько её второй половине – рас­сказу Мастера. Однако это ограни­чение не слишком нам по­могает, хотя бы по причине видимого отсут­ствия в этом отрезке актуа­льного дей­ствия. Присут­ствует лишь рас­сказ о про­шлом. Однако обна­ружен­ные нами в про­шлый раз два особых ключа должны от­носиться ко всей 13 главе. И даже скорее ко второй половине, дважды тринад­цатой, поско­льку один из ключей уверен­но указывает в про­шлое – на «богом дарован­ную пятницу».

Второй же найден­ный ключ указывает нам на то, что речь в автобиографи­ческом рас­сказе Ма­стера идёт не о жизни обычного человека, а о жизни и раз­витии духа или иначе Идеи. И между про­чим, одна важная деталь в рас­сказе Мастера должна подводить нас к этому же выводу:

«– Вы были женаты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука