А пока, напоследок, хочу привести ещё одну цитату из Гоголя: «Словом – везде, куды ни обращусь, вижу, что виноват применитель, стало быть наш же брат: или виноват тем, что потторопился, желая слишком скоро прославиться и схватить орденишку; или виноват тем, что слишком сгоряча рванулся, желая, по русскому обычаю, показать свое самопожертвованье; не расспросясь разума, не рассмотрев в жару самого дела, стал им ворочать, как знаток, и потом вдруг, также по русскому обычаю, простыл, увидевши неудачу; или же виноват, наконец, тем, что из-за какого-нибудь оскорбленного мелкого честолюбия все бросил и то место, на котором было начал так благородно подвизаться, сдал первому плуту – пусть его грабит людей» /Гоголь Н.В. «Выбранные места из переписки с друзьями» XVIII,2/. Может случайно, но на это письмо Гоголя нас натолкнул сон Маргариты. И мне лично кажется, что этот пассаж великого сатирика неплохо иллюстрирует опасности, которые подстерегают любую Идею на 19-й стадии развития. Осталось правильно назвать это столкновение идеального истолкования с жизненным опытом – Преодоление субъективности.
В любом случае, после преодоления субъективности столкновение объективного метода с действительностью имеет иной знак обратной связи. До сих пор это была отрицательная обратная связь, тормозящая процесс развития. В середине 19-й стадии включается положительная обратная связь, которая начинает, как Маргарита, подгонять, ускорять события. Так что разделение сюжета Романа на две части тоже, оказывается, имеет объективный характер. Однако мы из-за субъективности так и не продвинулись в истолковании 19 главы. Ну что же, может быть, дальше наша позитивная обратная связь заработает веселее.
О, женщины…
Похоже, что метафора крутого обрывистого берега по отношению ко второй части Романа оказалась чересчур живой. Взять этот барьер с наскока или найти удобную тропинку наверх пока не удаётся. Поэтому приходится действовать методично, продвигаться шаг за шагом сквозь новую или непривычно используемую символику, используя по очереди все доступные ключи и методы.
И самым первым делом нужно очень внимательно сопоставить сюжет главы 19 про Маргариту с главой 9 про визит Босого в «нехорошую квартиру». С этой главой связано символическое значение обуви как истолкования и, наоборот, босого состояния как его отсутствия. Так что простодушный рассказ домработницы Наташи о босых гражданках не так уж прост. Обувь, приобретённая с помощью сеанса «чёрной магии», оказывается очень ненадёжной. Она исчезает, теряет необходимые качества, или сразу же, при первом столкновении с действительностью, или на следующий день. Видимо, в зависимости от субъективного выбора той или иной дамочки во время злополучного «сеанса». Пожелание со стороны Маргариты для Наташи – не бегать босой в одних чулках тоже, получается, имеет уже понятный читателю символический смысл. Заметим, что героиня в этом эпизоде, как и в подвале мастера, играет побуждающую роль. Сама же Маргарита побуждаема лишь предчувствиями и желанием встречи с мастером, и готова отдать за это всю имеющуюся у неё хорошую одежду и обувь.
Сравнивая тексты 9 и 19 глав, неминуемо натыкаемся на довольно таки редкое междометие «Ба!». В книге оно встречается ещё два раза – в главах 28 и 29. Очень похоже на незаметные узелки, оставленные Автором, чтобы указать на взаимосвязь 9, 19 и 29 глав. Опять же в конце 19 главы прямо выражено желание Автора «получить объяснение этому нелепому "ба!"». Раз других зацепок нет, то приходится ухватиться и за такую тонкую былинку. В 19 главе этим возгласом заканчивается разговор Маргариты и Азазелло, а в 9 главе – наоборот, начинается беседа Коровьева с Босым. То есть уже сразу намёк на противоположность, движение в другую сторону. И Фагот, и Азазелло соблазняют, испытывают собеседников. При этом Никанор Иванович испытывает недостаток масла и потому идёт на подкуп. Маргарита тоже легко соглашается, но лишь из-за избытка нерастраченной любви. Босой сам, не ведая того, напросился в гости к иностранцу, но в итоге выходит нежеланной персоной. С Маргаритой всё наоборот.