– Вот так, – прошептал он мне в ухо. Маленькими шажками он скользнул вперед, в толпу танцующих пар – мои ноги на его ступнях, точно, как мы тренировались.
И мы стали танцевать – вместе, обнимая друг друга. Если кто-нибудь и смотрел на нас, то, наверное, и не предполагал, что без надежной поддержки Хартли я бы тут же рухнула на пол.
– Вот ради чего я так мчался домой, – сказал он, целуя мои волосы.
– Это потрясающе, – согласилась я. – Но если ты
Он рассмеялся:
– Слушаюсь, мэм. Но чтобы рассказать тебе все, потребуется вечность.
– А я и не тороплюсь.
Его нос пощекотал мое ухо.
– Я выложу тебе все до последней детали, обещаю. Но у меня до сих пор кругом голова, и я не знаю, с чего начать.
– Он должен был получить твое письмо.
Губы Хартли прошлись по моей щеке.
– Он и получил. Но оно пришло прямо в разгар его развода.
Я посмотрела вверх на Хартли:
– Я слышала об этом. Они были женаты пятнадцать лет?
– Да, – ответил он. – Когда я прочитал статью, то подумал, что, может, мое письмо до него вообще не дойдет.
– Но оно дошло.
Хартли кивнул:
– Его жена… точнее, бывшая жена, без разницы, сказала ему по телефону: «Тебе пришел конверт от кого-то по имени Адам Хартли, на конверте написано «Лично» и «Конфиденциально». И тогда он сообщил ей, кто я такой.
Моя голова дернулась назад, когда я резко вскинула глаза на Хартли, и мы оба покачнулись. Моя ступня соскользнула с его туфли на пол.
– Она не знала?
Хартли покачал головой:
– Ну, он сказал, что, когда признался ей насчет конверта, то даже не колебался. Он сказал, что если бы всегда был честен с ней в этом и во многом другом, то они, может быть, и не развелись бы.
– Ох, – заметила я. – Похоже, ему придется разгрести тонну дерьма.
Руки Хартли скользнули по моей спине.
– Сегодня у меня сложилось впечатление, что для этого ему придется пригнать бульдозер и самосвал. Но, кажется, он уже работает над проблемой.
– Что ты имеешь в виду?
– Все понемногу. Мы разговаривали примерно часа полтора. И я собираюсь встретиться с ним снова в следующем месяце.
– Ого.
– Честно говоря, не могу перестать на него пялиться. Это как смотреть в кривое зеркало – он такой же, как я, но в то же время другой.
– Хартли, я уверена, и он не может перестать пялиться на тебя. Ты очаровательный.
Он хрюкнул от смеха.
– Да ты по уши в меня втрескалась, Каллахан.
Медленный танец кончился, и музыканты заиграли быстрый свинг. Нам нужно было убежать с танцпола – Хартли вытянул вперед обе руки и отступал назад, а я опиралась на них, используя, как костыли. Пусть даже в новых скобах моей походке не суждено было стать грациозной, все-таки она была намного естественнее, чем раньше.
– Эй! Прошу прощения, – внезапно сказал Хартли.
Транспортируя меня задом наперед, он и не заметил, как налетел на декана Дарлинга.
Декан хотел пройти мимо нас, но внезапно остановился.
– Мисс Каллахан! – воскликнул он. – А я и не ожидал встретить вас на тацполе, что явно было нелепой ошибкой с моей стороны.
– Я тоже не ожидала попасть сюда, – призналась я. – Но мне сказали, что присутствие на Бале Бомонта не подлежит обсуждению.
– Так и есть, – улыбнулся нам декан. – Веселитесь.
Хартли притянул меня к боку, прижав к бедру. Одной рукой он обвил мою талию, а другую подал мне, чтобы я могла на нее опереться. Мы разучили уже несколько новых трюков, благодаря которым ходить на вечеринки стало гораздо веселее, чем когда-либо раньше. Теперь у меня был собственный страхующий, на которого всегда можно было опереться. И не только.
Бриджер помахал нам от двери, которую раньше всегда держали закрытой.
– Что там?
– Терраса, – сказал Хартли. – Хочешь заглянуть туда на минутку?
– Конечно. – Я потянулась к костылям, но Хартли остановил меня.
– Пойдем со мной. Я тебя не брошу.
Он встал передо мной и согнул руки по бокам. Я взяла его руки в свои, чтобы опереться на них для поддержки. До двери было примерно пятнадцать футов. У меня возникли небольшие неприятности с порогом, который оказался просто куском камня, встроенным в пол, но Хартли поднял меня за бедра, развернулся и поставил на другой стороне. Потом он обхватил меня за талию, дав мне другую руку для поддержки, и мы осторожно двинулись в темноте к нашим друзьям.
Когда я взглянула вверх, то увидела незнакомого парня, с недоумением наблюдавшего за мной.
– Я не напилась, – пояснила я. – Это мое постоянное состояние.
– О, извини, – сказал он, отводя глаза.
Я покачала головой:
– Я просто шучу.
Потом я услышала характерный звук вылетающей пробки и увидела светлые локоны Стейши, поворачивающейся к нам с бутылкой в руке.
– Колин, стаканы!
Парень, который пялился на меня, извлек запас маленьких пластиковых стаканчиков, и Стейша стала наливать понемногу в каждый. Хартли прижимал меня к боку, а я наслаждалась ароматом апрельского воздуха. Близилась весна. Было трудно поверить, но мой первый год в Харкнессе окончится уже через шесть недель.
Когда Колин, раздающий стаканы, предложил их нам, Хартли отказался. Здесь не было стульев, и ему требовались обе руки, чтобы удерживать меня.