Читаем Год теней полностью

На мою ладонь легли четыре призрачные руки – четыре клуба ледяного дыма просочились сквозь мои пальцы.

Я взглянула на Генри. Со спокойным, стальным взглядом он положил свою руку поверх наших.

– Раз Оливия согласна, – сказал он, – значит, и я тоже.

– Итак, навстречу иному миру, – заключил Фредерик. Он улыбнулся так широко, что лицо чуть не распалось на части, пошло трещинами и стало похоже на гигантского паука.

– Навстречу иному миру, – повторили мы все, кроме мистера Уортингтона, который проворчал что-то невразумительное.

Это будет интересно.


Глава 15


Через сутки, снова в полночь, мы с Генри ждали на сцене появления привидений. Я нервничала и не могла усидеть на месте.

Мы собирались впустить призраков в наше сознание.

Мы согласились на одержимость.

– А твои родители не возражают, что ты ходишь сюда по ночам? – Я села на край сцены и стала стучать ступнёй о ступню. – Как тебе удаётся незаметно ускользать из дома?

Генри пожал плечами:

– Я ответственный. Они мне доверяют и не надоедают вечным контролем.

Я попыталась посмотреть ему в глаза, но он отвернулся, пряча лицо. В том, как он говорил о родителях, было что-то неискреннее.

– Как ты добрался сюда сегодня?

– Пешком.

– Пешком? Шёл один по городу посреди ночи?

Он широко улыбнулся:

– Беспокоишься о моей безопасности, да?

– Очень смешно. – Я помолчала, шаркая ногами по полу. Внезапно я очень разволновалась. – Генри, что в твоей банке? В той, которую ты принёс на сеанс?

– Тебя это не касается, – сердито сказал он.

Я попыталась скрыть, как сильно меня обидел его ответ. Но он был прав: это не моё дело. Однако ведь он знал обо мне подробности, которых не знали и другие, – где я живу, например. Разве не будет справедливо, если я тоже о нём что-нибудь узнаю?

Я подавила обиду, расхаживая туда-сюда по сцене, пока из всех чувств не осталась одна только нервозность. Меня бросало то в жар, то в холод, и я вытирала потные ладони о джинсы.

Не одержимость, а совместное пользование, снова и снова напоминала я себе. Делиться с окружающими хорошо. Нас всегда так учили.

Откуда ни возьмись из зала с левой стороны по лестнице поднялся Игорь, испугав нас.

Генри подпрыгнул и, кажется, даже неприлично выругался.

Я сдержала смех.

– Это всего лишь Игорь.

Кот подставил голову мне под руку. «Всего лишь Игорь? Я важнее, чем ты думаешь, девочка».

– Интересно, а кот может впустить в своё сознание призрака?

Игорь прикусил мне большой палец. «У тебя тунца не хватит, чтобы уговорить меня на эту авантюру».

– Ни в коем случае, – ответил Генри. – Мы не будем втягивать в наши дела кота. Животные непредсказуемые. Никогда не знаешь, что придёт им в голову.

Внезапно четыре сероватые фигуры соткались из воздуха прямо перед нами.

– У-у-у, – весело улыбаясь, протянула Тилли.

Генри отпрыгнул назад.

– Тьфу ты, пропасть!

– О, мы вас испугали? – спросил Фредерик, наклонив голову.

– Нет, – буркнул Генри.

– Да, – возразила я. – Правило номер один: вы не должны появляться внезапно и пугать нас. Capisce?[15]

– Это от нас не зависит, – ответил Джакс.

– Мы ведь привидения, – сказала Тилли.

Генри уже пришёл в себя.

– Это ведь не в вас сегодня кто-то вселится, так что уймите свои призрачные инстинкты, ладно?

Тилли подпрыгнула и перевернулась вниз головой, глядя на него.

– Что у тебя в рюкзаке, Генри?

– А, это. – Генри слегка покраснел. – Я на всякий случай принёс аварийный комплект. Ну, вдруг что-нибудь пойдёт не так.

– Серьёзно? – Призраки, улыбаясь, переглянулись.

– Да. – Генри вытряхнул из рюкзака содержимое, чтобы показать нам. – Библия, книги об экзорцизме, которые я нашёл в библиотеке, и мобильный телефон, чтобы при необходимости позвонить в Службу спасения. Или священнику.

Фредерик выглядел удивлённым.

– Священнику? Какому?

– Всем, – мрачно произнёс Генри. – Я записал номер телефона каждой церкви в округе.

Тёмные края рта Джакса стали извиваться, как черви:

– Как предусмотрительно, Генри.

– Ух ты, Генри, ты запасся на все случаи жизни, – ухмыляясь, сказала Тилли.

Генри стал красным как свёкла:

– Я предпочитаю быть во всеоружии.

– Уверяю тебя, Генри, – улыбнулся Фредерик, – тебе всё это не понадобится.

– Но вы сами говорили, что никогда ещё такого не делали!

– Ну, скажем так: скорее всего, тебе это не понадобится.

– Спасибо, утешили.

– Просто доверяй мне. – Фредерик кашлянул с гулким звуком, разнёсшимся по залу, как горное эхо. – Теперь, пожалуйста, отложи все эти вещи и сядь.

Привидения окружили нас с четырёх сторон, как деления компаса. Я внезапно очень ясно осознала, чем мы собираемся с ними делиться. Мы собираемся разделить с ними смерть, пусть даже всего на несколько мгновений, пусть даже не по-настоящему.

Как это будет? Что я почувствую? Часть меня, фигурально выражаясь, просто умирала от любопытства.

Однако другая дрожала, паниковала и безмолвно кричала.

Генри протянул мне руку, и я взяла её. Если и есть вообще смысл брать кого-то за руку, то именно в такую минуту. Вместе мы смотрели на Фредерика, который парил над нами уже без улыбки на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей