Вот такой получился спектакль, который — помимо Страсбурга — игрался в Бобиньи (MC93) и в Ренне (TNB). Всякий раз — как это неизменно происходило с последними спектаклями Васильева во Франции — прокатная история шла по нарастающей, обеспечивая ближе к концу, когда уходили почтенные зрители, покупающие билеты по абонементу, и полные залы, и ажиотаж молодой публики. В Бобиньи в последний день наших гастролей сама директриса Ортанс Аршамбо сидела на ступеньках — подушек для зрителей уже не хватило…
Глава 11. «Осёл» — итальянский фильм Анатолия Васильева
Film of Anatoly Vasiliev
Фильм Анатолия Васильева
Composer: Giovanni Sollima
Композитор: Джованни Соллима
Texts (Тексты): Tonino Guerra, Luigi Pirandello, Aeschylus, Heiner Müller, Francis Jammes, Ernest Hemingway, Apuleius
Donkeys (Ослы): Sentenzia, Pirandello, Fina, Ulysses, Zeus, Saturno, Stella, Marco il Grande, Apollo, Gibilisko, Ares, Gryphon, Margherita, Valentina, Malva, Lucius, Mermer and others (и другие)
Characters and persons (Персонажи и люди): Nicolo Ippolito, Umberto Omegna, Alessandro-Cobra Guerrini, Matteo-Galletto Mora, Andrea-Drago Peruzzi, Francesco-Spighetto Ferrari, Fabrizio Astolfi, Aldo Rondelli, Andrea Monacelli, Simone Bordichini, Sario Bazzucchi, Alessandro Omega
Regions: Umbria, Piemonte, Toscana
Регионы Италии: Умбрия, Пьемонт, Тоскана
Towns: Gualdo Tadino, Cocconato, Torrita di Siena
Города: Гуальдо Тадино, Кокконато, Торрита-ди-Сиена
Places (Места):
Stables Stalla di San Donato
Vineyard «Località Bricco»
Quarry «Cava Gesso Nosei»
Museum Museo regionale dell’emigrazione Pietro Conti
Stables Stalla di porta San Benedetto
Film crew (Съемочная группа):
Film director: Anatoly Vasiliev
Operator (principal camera): Alexandra Kulak
Second camera: Ruslan Fedotov
Assistant operators: Salvatore Varbaro, Eugeny Rodin, Stefano De Pieri
Assistant director: Alessio Nardin
Sound engineer: Roberto Sidoli
Executive producer: Claudio Gabriele
Linear producer: Anna Shalashina
Assistant executive producer: Oreste Crisostomi
Location manager: Franco Coppola
Translation and coordination at the site: Igor Francia
Translators: Natascia Loguinova, Alisa Matizen
Postproduction (Постпроизводство):
Scenario and editing: Anatoly Vasiliev
Editing and special effects: Daniel Nikolsky
Sound engineer: Michele Braga
Assistant sound engineer: Alexander Plotnikov
Sound rewriter: Anton Balaban
Colour correction, graphics: Vladimir Mogilevsky, Yury Vorokhin
English titles and subtitles: Natalia Isaeva
Translation of titles and subtitles: Igor Francia
Executive producer: Vera Levchenko
Продюсеры: Юрий Крестинский, Анатолий Васильев
Производство: Trikita Entertainment AG
Фильм представлен на кинофестивалях в Роттердаме, в Лондоне, в Москве (ММКФ, «Артдокфест»).