Гоголь.
Так-таки ничего в поэме вам не нравится, милостивый государь? Совсем?Чичиков.
Ну, отчего ж? Есть кое-что и толковое.Гоголь.
Да-да-да, надо что-то с этим делать…Чичиков.
Ну, это дело авторское… каждому своё… гоголю – гоголево!Гоголь.
А себе вы, милостивый государь, какое же место в истории присмотрели? Какое-нибудь скромненькое? Самого-то себя чай не обидели? А? Угадал?Чичиков.
Да, конечно. Самое, что ни на есть скромное… есть такое местечко, есть.Гоголь.
Вот теперь мои сомнения переросли в уверенность. Пора бы, наконец, сюжетец-то и переписать.Чичиков
Гоголь.
Это уж форменное безобразие. Распоясались вы, однако, Павел Иванович. Не годится так.Чичиков.
Что ж теперь? Меня резиночкой сотрёшь из текста? Нет, дружище. Что написано пером – уж не вырубишь топором. Не мною сказано – народная поговорка.Гоголь
Переписать? Уж не знаю и как. Только в печку – другого выхода не вижу… Однако…
Ноздрёв после разговора с Чичиковым объясняется с Гоголем.
Гоголь.
Я ведь хотел, чтобы бессмертными стали мои произведения, а не их отрицательные персонажи. Я ведь думал, что они уйдут в прошлое вместе с эпохой. А они живут и здравствуют…Ноздрёв.
Ба, ба, ба… ты ли это, любезный друг? Давно тебя не видел. Вот хорошо, что нашёл. Хотел поговорить с другом.Гоголь
Ноздрёв.
Ох ты, неженка. Каков стал недотрога. Ну, прости… прости. Не обижайся на своих.Гоголь.
Что вы хотели, любезный?Ноздрёв.
Мне Чичиков про тебя рассказывал. Он, конечно, мошенник и подлец, но дело своё знает. Это я тебе говорю! Он никогда вздора не скажет, всегда только правду. Точно. Я его послушал… но удивился. Он мне, однако, такое рассказал, что я ему совершенно не поверил. Он ведь соврёт и глазом не моргнёт, таков плут. Уж я-то его знаю как облупленного. Как честный человек говорю, что знаю.Гоголь.
И что же такое вам сказал Чичиков?Ноздрёв.
Он говорит, что ты хочешь назначить меня в войско. Правда ли это? Он, конечно, плут и мошенник, но сам ведь такое выдумать не мог.Гоголь.
Что за чепуха? Как вам, сударь, могло такое в голову прийти? Экая фантазия…Ноздрёв.
Уж не ведаю того, фантазия или нет… только он сказал, что автор тебе хочет сделать достойное предложение. Поскольку ты, Ноздрёв, есть почтенный и решительный человек. Кан-ди-да-тура…Гоголь.
Что за ерунда?Ноздрёв.
Отчего ж ерунда? Именно так он и сказал, что ты хочешь мне предложить самую главную должность в войске. Никак не меньше. Я ж ему и поверил. Я ж его с детства знаю. Он ведь честнейший человек. Я ему поверил. Говорит: «Держава в опасности. Только тебе, Ноздрёв, и можно доверять. Спасай!» Истинно, так и сказал. Ей-богу! Так я готов. Спасу, коли надо.Гоголь.
Вы, сударь, с утра уже успели винца испробовать?Ноздрёв.
Никак нет, не имею такого обыкновения. Ни капли.Гоголь.
А я слышу… как вроде запах. Успокойтесь, ничего такого я Чичикову не говорил.Ноздрёв.
Держу пари, что врёшь. Вот сам предложил, а теперь на попятную. Эх, ты! Право, свинтус ты за это… А я ещё хотел тебя в гости звать… Эх…Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги