Читаем Голландский дом полностью

— Понять умом такое невозможно, — сказала она. — Но она не могла так жить. И теперь приносит покаяние, разливая суп. Пытается искупить все то, что натворила.

— Кому она приносит покаяние? Мне? Мэйв?

Флаффи ответила не сразу.

— Богу, надо полагать. Другого объяснения тому, что она оказалась в Бауэри, просто нет.

У меня была недвижимость в Гарлеме и Вашингтон-Хайтс, но даже я носа в Бауэри не сунул бы.

— Когда она вернулась из Индии?

Флаффи надорвала два пакетика с сахаром, высыпала в кофе со льдом и перемешала. Мне хотелось сказать, что все предприятие сложилось бы удачнее, добавь она сахар, пока кофе был горячим. Нет, мне хотелось сказать, что вообще было бы куда приятнее встретиться, исключительно чтобы обсудить диффузию сахара в воде.

— Давно. Уже годы прошли, как я поняла из ее слов. Она сказала, люди были к ней очень добры. Можешь себе представить? Она бы и рада была остаться там, но отправилась туда, где в ней нуждались.

— Однако же не в Элкинс-Парк.

— Она отказалась от всего — вот что тебе необходимо понять. От вас с сестрой, от вашего отца, от дома — и все ради того, чтобы помогать беднякам. Она жила в Индии, и одному Богу известно, где еще. И вот она в Бауэри. Там вонь повсюду, знаешь? Нечистоты, мусор, все эти люди — и твоя мать, подающая суп наркоманам и пьяницам. Если это не глубокое смирение, то я не знаю, как это назвать.

Я покачал головой:

— Прекраснодушие это, а не смирение.

— Хотелось бы мне поговорить с ней подольше, — сказала Флаффи с горечью в голосе. — Но меня ждала работа. Я теперь с младенцами сижу. Вхожу в их жизнь и увольняюсь до того, как успею привязаться. И, сказать по правде, там повсюду ошивались всякие шныри, и мне как-то боязно было вот так стоять посреди улицы. Едва я об этом подумала, она сказала, что проводит меня до остановки. Взяла меня под руку, как будто мы две давние подружки. Рассказала, что работает там уже какое-то время, и я могу прийти помочь, если захочу, ну или просто заглянуть, чтобы повидаться. Я все собиралась доехать до нее в свой выходной, но Бобби был против. Сказал, не моя это забота — угощать обедом торчков.

Я откинулся на спинку стула, попытался собраться с мыслями. Теперь я был рад, что Мэйв не приезжала в город. Не хотелось бы мне, чтобы она выглянула из окна автобуса и увидела на тротуаре нашу мать.

— Где она сейчас — ты знаешь?

Флаффи покачала головой.

— Мне стоило попытаться раньше тебя разыскать, когда мне хоть что-то было известно. Это было бы нетрудно. Теперь мне стыдно из-за этого.

Я жестом попросил у Лиззи счет.

— Если бы она хотела увидеть нас, она бы нас нашла. Как ты и сказала, это нетрудно.

Флаффи теребила в руках бумажную салфетку.

— Поверь, я знаю, через что вы все прошли. Мы все. Но у твоей мамы было более высокое призвание, чем у нас, вот и все.

Я положил деньги на стол.

— Что ж, надеюсь, она довольна.

Посмотрев на часы, я понял, что уже опаздываю. Я назначил встречу с подрядчиком — исключительно чтобы ограничить по времени наш разговор с Флаффи. Она прошла со мной два квартала, прежде чем выяснилось, что ей в другую сторону. Она взяла меня за руку:

— Мы ведь еще увидимся? У Мэйв есть мой телефон. Я бы хотела, чтобы мы встретились все вместе, чтобы вы познакомились с моими детьми. Они славные — прямо как вы с сестрой.

Мэйв была права. Увидеть Флаффи было не просто чудесно — я не чувствовал и намека на гнев в ее адрес. Просто тогда она попала в неразрешимую ситуацию. Никто не стал бы винить ее в случившемся.

— Ты бы их бросила?

— Кого?

— Твоих славных детишек, — сказал я. — Ушла бы от них навсегда, не давала бы знать, жива ты вообще или нет? Оставила бы их до того, как они повзрослеют хотя бы настолько, чтобы запомнить тебя? Вынудила бы Бобби растить их самостоятельно?

Она отшатнулась от меня, будто я ее ударил, и сказала:

— Нет.

— Значит, ты — хороший человек. А моя мать — нет.

— Ох, Дэнни, — только и сказала она, голос сорвался. Прощаясь, она обняла меня. Удаляясь, она столько раз оглянулась, чтобы посмотреть на меня, что можно было подумать, она передвигается по тротуару, следуя произвольной последовательности концентрических кругов.

Перейти на страницу:

Похожие книги