Читаем Голод на Чизхолмской тропе полностью

- Тебе нужно надеть поводок на свою собаку, Джосайя. У нас и так достаточно дел, - Михаил свирепо посмотрел на них обоих.

Никому не было дела до них обоих. Но Джосайя был проповедник, и это имело определенный вес. Тедди был просто отбросом, который цеплялся за него ради бесплатной выпивки и случайной скамьи для сна.

- Прошу прощения, шериф. Мы соберем наши вещи и скоро будем там. Это зло будет очищено, как повелит Господь.

Михаил не ответил. Он прошел мимо "У Кензи" и увидел, как Цзя-Ли берет управление на себя. Даже сама Кензи делала то, что она говорила. На мгновение он улыбнулся. Она была буквально самым компетентным лидером, которого он когда-либо знал. Она держалась сурово, когда нужно было что-то сделать. Но она смеялась и шутила, как парень, когда они были одни. Он постоянно удивлялся ее чистой радости, свету, который она вносила в его жизнь. Он не был хорош ни в словах, ни в эмоциях, но делал все возможное, чтобы показать ей свою глубокую привязанность. Даже если не всегда был уверен, что заслуживает ее. Она была для него всем. Его скала посреди суматохи.

В задумчивости он чуть было не прошел мимо почты, но в последний момент спохватился. Дверь на почту была открыта. Роберт, как всегда, стоически сидел за столом, но улыбнулся, увидев шерифа, входящего в небольшое здание. Он встал и протянул руку. Михаил пожал ее.

- Доброе утро, шериф. Что привело вас в мой маленький офис?

- Неприятности, Роберт.

- Я слышал о погонщике скота. Чертовски жаль. Я сам не знал этого человека, но Мари сказала, что он был хороший человек, - при упоминании о Мари он покраснел.

- Трейси тоже мертва.

Лицо Роберта побледнело.

- Нет. Как?

- Убита во сне. Мы собираемся в тюрьме, чтобы обыскать город в поисках убийцы.

- Это был не один из нас, не так ли?

В маленьком городке жило всего четырнадцать человек, теперь уже тринадцать, поправил себя Михаил. Хотя это скорее деревня. Сообщество, если быть точнее. Было еще около тридцати человек, которые жили за городом на фермах. После того, как город будет обыскан, ему нужно будет выехать и проверить их. После того, как он убедится, что Цзя-Ли в безопасности.

- Сомневаюсь. Что бы это ни было, оно не было человеком. Это было чистое зло, - oн посвятил Роберта в подробности.

Руки почтового клерка дрожали, когда он слушал. Он был еще одним бывшим солдатом и повидал немало зверств. Но вражеские бойцы – это одно. Леди, которую все знали, была совершенно другой.

- У меня, как всегда, наготове дробовик и винтовка. Позвольте мне собрать патроны и пистолеты, и я скоро буду там.

- Благодарю вас, Роберт. Карл поведет нас. У него самый большой опыт в таких делах. Считайте его законным представителем. Сейчас мне нужно проверить Ривера и Хассе, но я скоро буду.

- Их там нет, шериф. Прошлой ночью я слышал ужасный шум, доносившийся из темноты. Потом я услышал стук копыт. К тому времени, как я встал и выглянул в окно, облако пыли уже летело на запад. Я подозреваю, что к племенам.

Михаил нахмурился. Что могло быть настолько срочным, чтобы вытащить их посреди ночи? Он не верил своим ушам, но предостережения Тедди эхом отдавались в его голове. Нет, на это не было никаких шансов. Но это было очень странно.

- Вы готовы, шериф? - Роберт стоял с ружьями у двери.

- Давай покончим с этим.

* * *

Джосайя и Тедди целеустремленно вошли в церковь, словно собираясь обрушить свое правосудие на любое существо, осмелившееся приблизиться к ним или их городу. Как только они оказались внутри, все притворство вылетело в окно.

- Это сделали проклятые дикари! - завопил Тедди.

Джосайя глубокомысленно кивнул.

- Они бич нашей земли. Но невозможно убедить идиотов, которые живут здесь, в их злых намерениях. Они настолько ослеплены ложью, что не могут видеть то, что так ясно перед ними. Шериф хочет, чтобы мы отправились в тюрьму и встретились с этим типом Беком. Я ему не доверяю. Ни капельки. От него воняет большими городами. Надменными всезнайками, как от целой кучи. То, чего хочет шериф, и то, чего хочет Бог, это две разные вещи. Ну, Тедди, Господь так распорядился, что у меня припрятана бутылка. Возможно, глоток-другой успокоит наше настроение. Остальное может подождать.

Тедди облизнул губы и кивнул. Никогда не было такого, чтобы он не подумал, что глоток-другой – лучшее предложение. Он последовал за Джосайей к кафедре и обратил внимание на расшатанную доску внизу. Джосайя достал наполовину полную бутылку ржаного виски и протянул ее Тедди, который старался не казаться слишком нетерпеливым. Он вытащил пробку зубами и сделал небольшой глоток, прежде чем продолжить.

- Дорогой Иисус, я умоляю тебя сразить дикарей, которые убили бедную Трейси Уилсон и вернули ее в твои объятия. Защити и безрассудных людей этого маленького городка в их бесплодных поисках демонов. Откройте им глаза на истинное зло. Во имя твое мы молимся и благодарим. Аминь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы