Читаем Голод на Чизхолмской тропе полностью

Брэдли сидел молча. Коди с широко раскрытыми глазами просматривал один из журналов на столе. Было очевидно, что у него есть тысяча вопросов, которые он хотел бы задать. Но выражение лица Карла заставило его промолчать. Роберт стоял, готовый к действию, и смотрел в окно на пустую улицу.

- У меня ничего нет. Ни одной чертовой зацепки, - Карл с отвращением отодвинул последнюю пачку бумаги, стукнув кулаком по столу.

- Что же нам делать? - Михаил стоял, положив руку на револьвер.

- На самом деле Дункан не такой уж большой. Просто полоса, кроме всех фермерских домов. Но у меня такое чувство, что существо все еще здесь. Если бы онo отправилoсь на окраину, все уже были бы мертвы. Это охотник. Он наслаждается страхом. Судя по тому, как он держал ее голову, он хочет, чтобы мы боялись того, на что он способен. Мы разделимся на две группы, и каждая займет одну сторону улицы. Обыщите амбары и сено вилами. Втыкайте их в рыхлое сено, оно может ждать под укрытием. Онo может быть ночным существом, как вампир или ревенант. Скорее всего, он ловок и быстр. Скорее всего, имеет зубы и когти.

- Я повидал в своей жизни немало крутых ублюдков, но ни один из них не был способен противостоять картечи в живот, - Брэдли напустил на себя изрядную порцию бравады, но все мужчины излучали тревожный страх.

- Шериф, возьми Роберта и Коди. Я пойду с Брэдли и его картечью. Иди медленно, будь осторожен. Он знает, что мы здесь, но может не знать, что мы знаем, что он здесь. Большинство монстров будут искать место, которое они смогут защитить от присутствия людей. Наше невежество будет против нас. Мы должны надеяться, что его невежество также сработает против него.

Мужчины подошли к двери и остановились, увидев предательское облако пыли, сигнализирующее о том, что в город быстро въезжает всадник. Они смотрели, как всадник приближается, и Роберт сказал:

- Это Ривер, возвращается от племен, я думаю. Похоже, он один.

Ривер пришпорил коня – они оба были покрыты потом – и спрыгнул.

- Шериф, приветствую вас.

Михаил некоторое время смотрел на него, прежде чем заговорить. Слова Тедди звенели у него в голове.

- Вчера вечером у нас в городе случилась беда. Явился погонщик скота, сильно раненный, и умер. Сегодня утром мы обнаружили, что Трейси тоже убита. Я хотел предупредить вас, но, похоже, вы с Хассе сбежали посреди ночи.

- Как они были убиты?

- На Криса напали, и его укусила змея. Трейси была частично съедена.

Карл наблюдал за выражением лица Ривера и не заметил никакого шока.

- Обычно, когда кому-то говорят, что кто-то съел другого человека, они выглядят расстроенными и испытывают отвращение. Ты таким не кажешься, тоже. Не хочешь объяснить?

Плечи Ривера поникли.

- Хассе Ола вчера вечером заболел. Но сначала он заговорил.

Люди Дункана выглядели так, словно испытали шок.

- А тот мальчик не умственно отсталый? - удивленно спросил Брэдли. Он посмотрел на остальных. - Я думал, он не может говорить. За два года, что мы здесь, я не слышал ни слова.

Коди пожал плечами, внимательно изучая лошадь. Михаил и Карл просто ждали продолжения.

- Он сказал только одно слово, прежде чем отключился, - oн уставился на грязную дорогу. Карл почувствовал, что прикусывает язык, чтобы не закричать. - Вендиго.

Карл ошеломленно уставился на него.

- Вендиго? Невозможно. Они никогда не покидают дикие места Западной Канады.

Ривер посмотрел на него с улыбкой, лишенной веселья.

- Существует много мифов. Они столь же разнообразны, как и сами племена. Алгонкинские легенды и мускожские сказки.

Карл кивнул, но на его лице отразилось разочарование.

- Я знаю о различных мифах племен. Я также провел значительное время с племенем Мускоги. Я ни разу не слышал их версию Вендиго. Каковы их слабые стороны? Что ими движет? Какое это имеет отношение к Хассе Оле?

Ривер нахмурился.

- Они не мой народ. Хотя я смотрю на Хассе Олу как на младшего брата, он не является моей кровью. Я заботился о нем последние три года. Он был там три года назад, когда банда Миллера была убита на Чизхолмской тропе. Его схватили разбойники и собирались пытать за информацию о каком-то сокровище, которое они искали.

- Какое сокровище? - Брэдли вдруг показалось, что его гораздо больше заинтересовала та чепуха, от которой он отмахивался.

Ривер сплюнул.

- Миф, не более. Что-то зарытое далеко к югу отсюда. Но разбойники ничего об этом не знали. Они привязали его к дереву, когда Вендиго нашел их. Он убил их всех, кроме Хассе Олы.

- Почему он пощадил мальчика? - спросил Михаил.

- Старейшины никогда не говорили, почему его не убили. Они осторожны со своими словами, особенно когда их спрашивает посторонний. Все они сказали бы, что Вендиго – охотник, движимый голодом и жадностью.

- А его слабость? - подтолкнул его Карл.

- Они не говорили. Я никогда не спрашивал. Они были убеждены, что он давно мертв. Или оставался далеко позади, пока нас оттесняли все дальше и дальше от дома.

Лица слушающих омрачили виноватые взгляды. Всех, кроме Коди, который все еще смотрел на лошадь и что-то бормотал себе под нос.

- Итак, мы наконец-то знаем, что это такое, - пробормотал Михаил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы