Читаем Голод Рехи (СИ) полностью

— Отступаем! — донеслись разрозненные возгласы со стороны уцелевших отрядов. Надтреснуто и фальшиво загудели рога, но быстро смолкли. Люди бежали, испуганно, бросая свои уцелевшие орудия и раненых, обреченных стать едой полукровок. Рехи не знал, убили ли в тот день предводителя врагов. Он отчего-то радовался, что сберег своего. Но как же он его при этом ненавидел…

— Не дайте им уйти! Добивайте их! — приказал Ларт. И так началось ожесточенное беспощадное преследование стихийно отступавших отрядов врагов.

В этой битве полукровки безоговорочно победили. А Рехи выиграл свою незримую борьбу. Или же нет: что-то еще мучило, что-то ждало их всех по возвращению в деревню. Рехи старался гнать неприятные предчувствия, но слишком часто они подтверждались…

========== Власть голода ==========

Кровоточащие раны торопливо зашили и перевязали. Аккуратность не требовалась, ведь на полукровках быстро зарастали любые повреждения. Убитых врагов частично съели, частично оставили в ущелье. Небольшой отряд слишком измученных битвой остался на месте побоища собирать ценные предметы для деревни.

Всадники и наиболее бодрая пехота двинулись дальше. Люди отступали стремительно, побросав свои громоздкие метательные штуковины. Поверженные воины утекали из ущелья, точно жидкость из крынки с узким горлышком. На перешейке их застигли лучники Ларта, устроив небольшой камнепад. А потом воздух почернел роем стрел. Дорога покрылась свежими трупами.

От запаха крови и смерти не просыпался голод, даже наоборот — тошнило. Остатки армии бежали, кидая раненых на съедение противнику. Полукровки не ведали пощады, они набрасывались на попавшиеся куски еще живого мяса с жадностью рептилий, которые тоже получили свое пиршество. Рехи же только один раз напился чьей-то крови, и больше ничего не хотел. Он ощущал себя предельно опустошенным.

Врагов преследовали еще около суток, в течение которых Рехи успел несколько раз задремать от усталости и едва не свалиться с Ветра. В конце концов, Ларт привязал второго наездника к себе кожаным ремнем. Предводитель ничего не говорил, не требовал больше применять проклятые линии. Но казалось, что от него исходила молчаливая благодарность.

Почувствовав, что уже не упадет под ноги войску, Рехи просто провалился в сон. Он ни о чем не думал и ничего не видел. Разве только сквозь всю дорожную пыль и грязь по-прежнему отчетливо ощущал запах полукровок, запах Ларта, чуял даже во сне бьющуюся заветную жилку.

— Подъем, эльф! — разбудил вскоре голос предводителя. Рехи встряхнулся, понимая, что запах опять притянул его к ненавистному предводителю. Носом он привычно утыкался в шею всадника. Но Ларта не это теперь занимало, он командовал своими полукровками:

— Нельзя позволить им закрыть ворота!

На горизонте посреди каменистой долины маячил уродливый забор из частокола и камней. Рехи даже подумал, что они прибыли в знакомую деревню людоедов, на которую он еще со своими ребятами совершал набеги. Впрочем, возле той деревни не торчали чернеющими скелетами заросли мертвого леса. До той поры Рехи видел только несколько деревьев, здесь же их оказалось много, искореженных, поломанных. Они темнели армией восставших мертвецов-великанов, окруживших деревню. К ней стекались темными точками остатки вражеской армии. Они вбегали в ворота. Оставшиеся сторожа — кажется, старые женщины — пытались затворить створки.

— В атаку! — взревел Ларт и пришпорил Ветра, отчего ящер помчался во весь опор. Он воодушевленно зарычал, двигаясь скачками, от которых мотало из стороны в сторону.

— Отвяжи себя и хватай меч, — бросил предводитель. Рехи молча повиновался, торопливо схватившись за хитроумные узлы.

Передовой отряд всадников врезался в деревню, словно острый клинок в незащищенную плоть. Отступающая армия еще пыталась перестроиться, обнажить пики, но ящеры опередили их. Ворота снесли в мгновение ока, сторожей убили лучники. Они же принялись осыпать градом стрел. Кто-то, как оказалось, захватил метательное орудие и теперь уже в деревню врагов посыпались зажженные шары. Дырявые шатры быстро загорелись, донеслись первые крики. Противник еще пытался тушить, не догадываясь, что дни их поселения сочтены. Также, как поселения Рехи.

Он невольно думал об этом, рассматривая через пленку отстраненности происходившее вокруг безумство. Возможно, он все еще не проснулся, возможно, слишком устал. Ларту больше не требовалась защита спины, потому что рядом следовало множество всадников. Остатки армии загнали в центр деревни и принялись старательно перемалывать, превращая неприятеля в кровавое месиво из оторванных голов-рук-ног. Мечи работали вместе с зубами ящеров. Очень скоро сопротивление противника совсем угасло, и началась просто бойня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези