Читаем Голодная (ЛП) полностью

Когда я добралась до окраины лагеря, я решила продолжать идти, даже несмотря на то, что солнце уже садилось, окрашивая небо в бледно-розовый цвет с расплывающимися по нему облаками. Мне было всё равно. Я не собиралась возвращаться к своей бригаде, я искала тропинку, которая несколько дней назад привела меня к дому мистера Клеменса. Это заняло некоторое время, но, в конце концов, я её нашла. Когда я приблизилась к его дому, я услышала громкий храп, затем хрюканье. — Эй, кто это там? — позвал он со своего кресла на крыльце.

— Это Эппл, — ответила я ему. — Талия Эппл.

Мистер Клеменс провел пальцами по волосам, огладил бороду. — Ты вернулась.

— Да, — ответила я, стоя на краю лестницы. — Это ничего?

Какое-то мгновение он пристально смотрел на меня. — Знаешь, я не позволяю кому попало подниматься ко мне на крыльцо.

— Ой, — сказала я, задетая его словами. Пятясь назад и глядя себе под ноги, я была рада, что не потащила за собой Бэзила. Но мой нос щипало от желания заплакать, я больше не выдержу, если кто-нибудь ещё будет недобр ко мне сегодня. — Простите, мне просто необходимо было с кем-нибудь поговорить, и...

— Ладно... — Он поерзал в своём кресле. — Раз ты родственница Гектора, думаю, могу доверять тебе.

— Можете! — заверила я его.

— Тогда поднимайся, — сказал он, делая рукой приглашающий жест.

Я поднялась по ступенькам, с благодарностью улыбаясь, и я оперлась о перила, в точности, как это было пару дней назад. Уголок его рта слегка поднялся, пока он недоверчиво рассматривал меня.

— Похоже, тебя кто-то разозлил, девочка.

Я прижала руки к щекам, которые все ещё пылали от разочарования. — Ох, вы заметили, — пробормотала я. — Всего лишь пыталась привыкнуть к здешней обстановке, пока не найду способ выбраться отсюда.

— Ха! — Он вытащил свою трубку из кармана рубашки и вытряхнул содержимое.

Мы сидели молча, что заставило меня почувствовать себя неуютно, так что я спросила, — Так это правда, что когда-то этой землёй владела ваша семья?

— Ага, — проворчал он, и зажал кончик трубки между зубами. — Больше двухсот лет. Мы удержались во время засух и гнилых дождей, нашествий саранчи и корпоративных захватов. Война и голод. Чёрт, даже кудзу не смогло поглотить нас. — Он затянулся пустой трубкой. — Пока не появилась эта женщина. Она хуже, чем всё предыдущее вместе взятое.

— Так всё плохо, да? — пробормотала я.

— Ты думаешь, я преувеличиваю? — Он нахмурил свои кустистые брови. — Погода это всего лишь погода. Один год она уничтожает твой урожай, а на следующий — он обилен. Тебе нужно всего лишь подождать, дать этому пройти. То же самое с вредителями. Они глупы. Ничего личного. Это же можно применить и к корпорациям. Они могут быть, как рой голодных насекомых, пытающихся поглотить всё во имя наживы, но если тебе повезёт, и ты ускользнёшь от их радара, то они пройдут мимо тебя. Даже заросли кудзу, если ты усердно работаешь, можно держать на расстоянии. Но эта женщина. — Он махнул в воздухе своей трубкой. — Она пришла сюда не случайно, и она не ищет простой наживы. То, чего она хочет, гораздо страшнее. — Он посмотрел на меня и его желваки задвигались.

— И что же это?

— Власть! — он будто выплюнул это слово. — И её аппетит невозможно насытить. И она воспользуется любыми средствами, чтобы получить то, что ей нужно.

— Почему вы просто не прогнали её, когда она впервые пришла сюда? — спросила я. — Это же ваша земля.

Он фыркнул. — О, поверь мне, я пытался. Я угрожал, что взорву её, но она вооружена до зубов и копала глубже, чем корни кудзу. И в какой-то момент мне ничего не оставалось, кроме как уползти, как полумёртвый кот, который ищет какую-нибудь дыру, чтобы умереть.

— Вы не так уж далеко ушли? — сказала я, не пытаясь быть жестокой, просто это была правда.

У него вырвался ещё один короткий смешок. — Можешь повторить это. Это мой старый сахарный домик. Мы сажали здесь клёны, но ты, разумеется, ничего не знаешь об этом.

— А она знает, что вы здесь?

Он задумался. — Правильный вопрос это, а ей не всё равно? — На миг он закусил кончик трубки, потом добавил. — Если она знает, то, скорее всего, считает, что я не могу причинить ей много вреда. И она права. Что я могу сделать? — Он вздохнул. — Долгое время я думал, что могу собраться и начать жизнь где-нибудь ещё, но... — он замолк и покачал головой.

— Почему вы этого не сделали?

— Ну, сейчас, это сложно... но скажу тебе, что если бы всё сложилось по-другому, я точно знаю, куда бы я отправился. — Он искоса посмотрел на меня.

— В Круги?

— Чёрт, нет! Это просто бы значило сменить одно зло на другое. — Он наклонился ко мне. — На севере есть место. Оно когда-то называлось Канадой. — Он посмотрел вдаль, как будто всматривался в будущее, которого никогда не увидит. — Те земли богаты и плодородны. Дикая жизнь. Никто не диктует правила. Всё, что тебе нужно, это немного семян и участок земли, и ты справишься. В точности, как первые поселенцы давным-давно.

Я уставилась на него, не уверенная, серьёзен ли он, или это просто его желания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези