Вообще радиофильмы историко-документального плана, как правило, требуют сопоставления хронологически далеких голосов. Сама их сущность – в эффекте своеобразного путешествия во времени. Количество временных пластов может быть различным; в простейшем случае их два: конкретный, определенный период прошлого и настоящее.
Так, в одном из радиофильмов, который был подготовлен автором этих строк совместно с Л. Шиловым, сочетались два ряда порознь существовавших исторических свидетельств: книга О. Берггольц «Говорит Ленинград», посвященная героическому труду работников ленинградского радио в дни блокады, и найденные в архивах удивительные, потрясающие записи, сделанные в осажденном городе. Воспоминания и стихи поэтессы по-новому, изнутри освещали эти записи, раскрывали, чего стоила несокрушимая твердость духа, которой пронизано было каждое слово незабываемых блокадных репортажей511
.В этой же «репортажной» перспективе может быть рассмотрена часто используемая Шиловым метафора «шум времени», перебрасывавшая своего рода мост между собственным реставраторским подходом и слушательским опытом.
«Шумом времени» Шилов называл различные шумы, связанные с техническими дефектами записи, которые сопровождали голос писателя при воспроизведении звукозаписи. Восходящее к Мандельштаму словосочетание было заимствовано Львом Шиловым из стихов Якова Хелемского, посвященных литературным пластинкам Маяковского:
Помехи были означены Шиловым, а вслед за ним и современниками-слушателями как звуковое воплощение временной дистанции, которая отделяла их от времени поэта. Подход, связанный с сохранением шумов в звукозаписях, был новым в те годы513
и отвечал на слушательский запрос, чутко уловленный Шиловым. Желание сохранить «шум времени» на записях было вызвано установками современной культуры: акцентирование дистанции было необходимо, чтобы фонодокумент воспринимался как аутентичный. Реставрированная запись Александра Блока была впервые опубликована в 1967 году в звуковом журнале «Кругозор», затем в радиопередаче «Литературные вечера». Отзыв на нее в книге А. Горелова «Гроза над соловьиным садом», который Лев Шилов цитирует в своей книге, служит замечательным примером осмысления технических недостатков звукозаписи как важной составляющей слушательского опыта:Казалось, что слова звучат независимо от дребезжащей техники, живые слова страсти, не подвластной годам и помехам. Из звездных бездн доносилось высокое и горькое прощание:
Тот, кому довелось тогда услышать голос Александра Блока, не мог освободиться от чувства необыкновенной сопричастности к драме сердца, раскрывавшейся с такой обнаженностью.
Голос доплывал из разных галактик, и даже слуховые помехи воспринимались как вторжение космических вьюг. Но слова оставались земными, прекрасными в своей скорбной человечности. Забывалось, что это всего лишь стихотворение, посвященное личной драме. Голос, хотя и земной, звучал как откровение, звучал векам и планетам514
.