Читаем Голос моря полностью

Несмотря на то что эта история основана на реальных событиях и исторических документах, при написании я вдохновлялась также другими источниками. Shukraan чудесному старцу, мореплавателю, менестрелю, поэту, ходячей библиотеке и просто бесценному сокровищу Мзи Хаджи Гора, который одолжил свой мелодичный язык суахили и стал прототипом Мухиддина. Не менее я благодарна режиссеру Сиппи Чанда, которая давно представила миру свое видение свободолюбивой маленькой девочки с побережья Ламу в фильме «Субира». И Эду Павличу за книгу «Маленькие яркие отражения», выпущенную в 2013 году, где так наглядно изображен остров Пате. И доктору Джорджу Абунгу, морскому археологу, который занимался извлечением артефактов Китая в Восточной Африке. И сотрудникам Занзибарского международного кинофестиваля (2003–2005), как и вообще всем жителям Занзибара, которые сделали из меня настоящую гражданку тех мест. И друзьям с паломничества в 2010 году, которые наблюдали, как зарождаются ростки этой истории на берегах великой реки Конго. Большинство африканских афоризмов в книге взяты из отличного сборника пера Альберта Шевена, доступного в интернете, а некоторые предложены перечисленными ниже людьми либо позаимствованы с надписей на национальных платках лесо.

Виновата! Признаюсь в художественных вольностях, допущенных ради складности повествования, в части географических названий, языковых переложений и картографических мест. Небольшие детали я позаимствовала из истории других островов и перенесла на Пате. Клянусь, меня муза заставила!

Благодарю агентство Wylie и лично Сару Шалфант, которая поддерживала меня во всем, а также Жаклин Ко, которая с любовью и горячей увлеченностью проделала весь путь с книгой от начала и до конца, – ты настоящее сокровище. А также Альбу Зиглер-Бейли, Чарльза Бушана и Сару Уотлинг – энергичных мотиваторов, освещавших тьму, когда тучи омрачали уверенность в себе. И всю команду Knopf, включая Ванессу Хотон, Кейтлин Фриделлу, Захария Лутца, Сун Ян Квон, Линду Хуанг и особенно моего прекрасного, бесконечно терпеливого редактора Диану Миллер – ты настоящий подарок для любого писателя, истинное благословение небес; каждое общение с тобой – это урок личностного роста. Благодарю тебя от всей души. Не могу обойти вниманием и дорогую Анжелу Тсакирис и семью Дюмон. Спасибо за подсказки о новых мирах для другой истории.

Привожу список некоторых людей, повлиявших на повествование или помогавших его выстраивать (полный список занял бы много страниц): Хильдегард Киль (спасибо за убежище), Абдул Шериф, Халиджа Муса (ты наверняка узнала адаптацию некоторых из твоих уморительных приключений в Китае), Анжела Кекритц, Нгари Житуки, Абубакар Зейн Абубакар, Беттина Нгвено, Самсон Опундо, Аня Пала, Аарон Бейди, Гарнетт Олуох-Олюнйа, Шейла Очукбоджу, Ачин Оньянго, Сельвина Келли, Барбара Флинн, Кей и Пол Бертини, Майкл Оньянго, Кларисса Виерке, Нэнси Каранья, Андеа Мораа, Пол Оствальд, Фиби Босуэлл, Кен Олоо, Пьер-Эммануэль Мобер, Дорин Штраус, Маргарита ва Гачеру, Стефани Ванга, Марианна Вачира, Энн Гакере, Джеймс Огуде, Юни Дайер, Иезекиль оле Катато, Майкл Каринга, Люси Мулли, Тайе Селаши, Оюнга Пала, Пит Тайдманн, Джон Гитонго, Ребекка Юн Ае Кори, Агисо и Дэвид Одхуно, Вангечи Гитобу, Рафаэль Омонди, Пинки Мекгве, Субрай Сингх, Шарлин Тео, Дейдре Принс-Солани, Вамбуи Мванги, Юнисе Гитэ, Хамза Осси, Капитан Али (с Ламу), Габеба Бадерун, Мари Крюгер, Клаус и Айрис Шнайдер, Фарук Топан, Джо Кобути, Эммануэль Идума, Джордж Вен, Бернд Харбуг (за поддержку и фотографии), Абдулатиф Абдалла, Франсуаза Пертат, Мунира Хумуд, Мухиддин Кутенга, уважаемый Биньяванга Вайнайна, мой неугомонный рассказчик, Эмерсон «Бабу» Скинс, который первым поведал мне о великом адмирале.

Семья! Спасибо вам за поддержку, ободрение и любовь в те моменты, когда я больше всего в них нуждалась. Мари Серо Овуор, твоя вера разжигала огонь в моей душе и скрашивала жизнь. Эта книга в значительной мере посвящена тебе, женщина с большим сердцем. Память об отце во многом воплотилась в Мухиддине. Любимым братьям и сестрам: Вивьен Авити, Кэролайн Аланго, Роб де Фриз, Женевьева Ауди, Джозеф Аларо, Крис Ганда Овуор (одаренный брат, картограф этой истории, защитник, художник и человек эпохи Ренессанса, ты настоящая скала!), Джоанна Ачиенг, Фрэнк Ларок, Элисон Оджани, Джон Примроуз, Патрик Лаха. И маякам нового поколения, вдохновению, проводникам стихий, детям в поисках магии и света: Карле, Энджи, Габриэлле, Тае, Томасу, Найле и Таэре – вы мои лучики солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги