Читаем Голос Незримого. Том 2 полностью

(Задыхается от волнения, садится на землю и горько плачет. Потом почти гневно:)

Я хочу быть средь прекрасных гурий!Я хочу, хочу плясать в лазуриНа широком голубом ковре!

УЗБЕК

Не странно ли? С моею думой тайнойТак схожа тайная ее мечта.И мнится, что меня к ней не случайноВлечет, как ни к кому и никогда…Всё в ней, с ее походкою газельей,С очами, что, как редкий хризофраз,Вот посинели, вот позеленели,И с кожей золотой, как ананас,Мне кажется невиданно-прелестным!Да, мы не знаем сердца своего:То, что вчера нам было неизвестным,Мы нынче жить не можем без того.

(Подходит к ограде)

Забудь, прекрасная, свои печали!Кто ты?

МНЕВЭР (гордо)

Я – нищенка. А ты?

УЗБЕК (просто)

Я – хан.

МНЕВЭР

Тебя, должно быть, лестью утешали,Мне ж утешаться малым – дар не дан!

УЗБЕК

Ты хочешь многого?

МНЕВЭР

Всего!

УЗБЕК

Чего же?

МНЕВЭР (презрительно)

Ведь из беседки слышно хорошо,Что говорит рассеянный прохожий.Но всё равно: я повторю еще.

(Экзальтированно.)

Как хотелось, как хотелось мне быВидеть рай такой, как там у неба,В звездной бирюзе и янтаре!Быть одною из прекрасных гурий,И плясать, плясать, плясать в лазуриНа широком голубом ковре…

(Упавшим голосом)

Для бедной попрошайки придорожной,Не правда ли, безумные мечтыИ невозможные?

УЗБЕК (спокойно)

Они возможны.

МНЕВЭР (сразу меняя тон)

О, саинхан, ужель не шутишь ты?

УЗБЕК

Я не шучу, о девушка, любовьюИ не жалею ничего, любя.Они возможны при одном условьи:Чтоб согласилась ты…

МНЕВЭР (с негодованием)

Любить тебя?!Шутить тебе, жестокий, не угодно,Тебе угоднее меня терзать!И, поманив быть гурией свободной,Рабыней трепетной в гарем свой взять.Нет, до сих пор никто не мог хвалиться,Что он Мневэр плясуньи господин!Тем больше то, что волею дарится,Нельзя купить за звончатый цехин!

(Повертывается, чтобы уйти)

УЗБЕК (поспешно спускается с лестницы)

Мневэр! Мневэр! Меня не поняла ты…В тебя влюблен, как не был я влюблен.Ты вступишь в ханские мои палатыЛюбимейшей, желаннейшей из жен!

МНЕВЭР

Которой? Третьей? Иль четвертой, пятой?И первою бы в них я не вошла!Застенок золотой – твои палаты!Так за какие ж скверные делаМне там томиться?

УЗБЕК

Если б ты видалаТо, что осмеиваешь так теперь! —Колонны из точеного сандала,Из дуба с серебром чеканным дверь,Столы из малахита, перламутра,И окна сине-алого стекла.Там розовая полутьма под утроИ голубая ночью полумгла…

МНЕВЭР

Да, тьма, и мгла, и двери, и колонны,Наушник евнух у которых бдит!Нет, милостивый хан, в меня влюбленный,Пыль – перламутр мой, зелень – малахит,Пусть будут вечно! Мне других не нужно!

(Хочет снова уйти.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор