Читаем Голос одиночества полностью

Но сейчас Инь‑Инь затаила дыхание. Вне всякого сомнения, в комнате кто‑то шевелился. Но кто это мог быть и чего он от нее хотел? У Инь‑Инь не было при себе ничего ценного, кроме разве дорогих наручных часов, подарка Себастьяна в годовщину их знакомства; сейчас они лежали на столе. Были эти звуки каким‑то образом связаны с Ваном или их звонком адвокату? Раздался чуть слышный сухой треск, как будто кто‑то хрустнул суставами. Инь‑Инь лихорадочно соображала, что делать. Можно было притвориться спящей, в надежде, что незваный гость сам покинет комнату. Можно было позвать на помощь, чтобы напугать его и принудить к бегству. Но где гарантия, что в этом случае он не набросится на нее в темноте? Самым правильным было, пожалуй, включить свет, закричать, попытаться пробраться к двери, туда, где она была бы в безопасности. Так или иначе, времени на размышления не оставалось. Инь‑Инь чувствовала, как ее накрывает парализующая волна страха.

Она потянулась и подкатилась к краю кровати. Быстро нащупала выключатель на ночном столике, подождала несколько секунд и с силой надавила на кнопку. Света не было. Инь‑Инь пронзительно закричала, вскакивая с кровати. На мгновение дверь приоткрылась и темноту прорезал лучик света, а потом снаружи щелкнул замок. Инь‑Инь рванулась к двери, но ударилась коленкой о стул и наступила на будильник, порезав пятку. Когда она доковыляла до двери, в коридоре никого не было. Ключ‑карта, которую Инь‑Инь вложила в специальную щель у входа, чтобы в номере было электричество, валялась на полу. Именно поэтому светильник не зажегся. Инь‑Инь вернула карту на место, закрыла дверь на замок и огляделась. Ночной гость не оставил никаких следов. Дорогие наручные часы все так же лежали на столе рядом с мобильным телефоном, записной книжкой и маленькой дамской сумочкой.

Только сейчас Инь‑Инь заметила, что дрожит всем телом, пошла в ванную и ополоснулась. Потом взяла мобильник и набрала номер Пола.

– Алло.

Его заспанный голос сразу подействовал на нее успокаивающе. Спустя две минуты Пол, босой, в джинсах и майке, стоял посреди ее комнаты.

– Ты уверена, что ничего не пропало? – озабоченно спросил он.

Инь‑Инь сидела на кровати, обхватив руками колени, и дрожала.

– Ты его просто спугнула, поэтому он и не успел взять часы. – Пол поставил будильник на место, сложил полотенце и отнес в ванную.

Инь‑Инь рассеянно кивнула:

– Думаешь, он приходил обворовать меня?

– А зачем же еще?

– Не знаю… Может, это как‑то связано с Ваном и предстоящим визитом к адвокату?

Пол так и застыл посреди комнаты. Некоторое время он как будто размышлял, а потом решительно тряхнул головой:

– Нет. Не могу себе такого представить. Кому мы нужны? Если ты имеешь в виду «Саньлитунь», то откуда они могли узнать о наших планах? Или подозреваешь своего друга?

– Нет, конечно нет, – испуганно прошептала Инь‑Инь.

Ван – ее весельчак, однокашник – не предатель. Кто угодно, только не он.

Инь‑Инь вычитала где‑то, что в действительности комики – самые печальные люди на свете, и теперь размышляла о том, до какой степени можно обманываться насчет самых близких друзей. Но усталость мешала Инь‑Инь довести эту мысль до конца. Так хотелось верить, что Пол прав и ночной визитер был обыкновенным вором.

– Нужно сообщить на ресепшн, – предложил Пол. – Уверен, что в коридорах развешаны видеокамеры.

– Попробуй, – пожала плечами Инь‑Инь.

Пол нажал кнопку на телефоне и попросил пригласить дежурного менеджера.

– Чем я могу вам помочь? – пробормотал заспанный голос.

– Это Лейбовиц из восемьсот восемьдесят второго. Скажите, во всех ли коридорах установлены видеокамеры?

– Разумеется. А почему вы спрашиваете?

В мгновение ока менеджер проснулся.

– И камеры работают на запись?

– Да… Но зачем…

– Могу я спуститься и посмотреть, что происходило полчаса назад на восьмом этаже?

– Минуточку, пожалуйста…

На заднем плане послышались голоса, потом кто‑то прикрыл ладонью трубку.

– Мне жаль, но я только что узнал, что именно там камера не работала. Записи нет, как видно, технические проблемы.

Инь‑Инь почувствовала, что ей снова становится плохо, и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Пол положил трубку, сел на кровать и обнял ее за плечи.

– Если хочешь, я останусь здесь до утра, – предложил он.

– Спасибо, – прошептала Инь‑Инь.

Пол принес из номера свое одеяло, погасил свет, бросил на пол диванные подушки и лег. Предложение Инь‑Инь устроиться рядом с ней он решительно отклонил, хотя кровать была достаточно широкой. Инь‑Инь успокоилась, но долго ворочалась с боку на бок, время от времени вглядываясь в темноту.


* * *


Офис адвоката Гао Цзиньтао располагался на первом этаже неприметного здания в «чулочном» квартале, состоящем сплошь из узеньких петляющих улочек. По их сторонам, один над другим, громоздились магазины и лавки, где в витринах красовались исключительно чулочно‑носочные изделия всевозможных видов и расцветок. Очевидно, в Иу их производили в огромном количестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение дракона

Голос одиночества
Голос одиночества

Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете… «Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна‑Филиппа Зендкера. Впервые на русском языке!

Ян-Филипп Зендкер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза