– Зачем выбросил или зачем он вообще его собрал?
– И то и другое! – рявкнул Бройд.
Бреннон коротко поведал шефу обо всем, что рассказал Лонгсдейл; сам консультант в это время скрючился над трупом буквой «зю» и пристально изучал видимые части черепа, иногда тыкая в них скальпелем.
– Ясно, – подытожил Бройд. – Я не одобрял ваше решение насчет прекращения погони, Бреннон, и до сих пор не одобряю, но что-то разумное в этом было.
Собственно, Натан не приказывал прекратить погоню: Джен попросту потеряла маньяка, когда тот заметил заклятие Маргарет и уничтожил его. Ведьма до сих пор терзалась из-за упущенной добычи.
– По крайней мере, маньяк не склонен к садизму. Все его жертвы уже были мертвы, когда он отрезал от них части.
Шеф полиции опасливо потрогал ногу некроморфа тростью.
– А он не оживет?
– Нет, – заверил Лонгсдейл. – Но тут кое-что занятное. Череп подвергся обработке.
– Какой еще обработке? – вздрогнул Бреннон.
– Кости кое-где обточены. Видимо, маньяк старался придать некроморфу определенные черты лица, когда не смог добыть в точности такие, какие хотел.
– А вы сможете воссоздать лицо? Может, цель маньяка что-нибудь нам подскажет? У нас есть зацепка насчет Эдмурской катастрофы, – повернулся к Бройду Натан. – Похоже, этот тип получил свои силы именно там.
– Я читал, – хмуро сообщил шеф, – ваш отчет, и если вы дальше будете писать такие рапорты, то весь ваш отдел переедет в ближайший бедлам. Я имею в виду, что такого бреда, чуши, идиотии, безумия и ереси… вы уверены, что дело обстоит именно так?
– Уверен. Другого объяснения все равно пока нет.
– Порталы, – пробормотал Бройд. – Нечисть с той стороны! Взрывы магии, меняющие людей! До чего я докатился после двадцати лет службы! Что вы теперь планируете делать?
Бреннон какое-то время молчал, изучая некроморфа. Пять девушек – и еще три, чтобы собрать лицо. Что ж…
– Еще раз сыграем на живца, – сказал комиссар. – Его чем-то привлекает Маргарет – не только внешностью, но и чем-то нам пока неизвестным. Расставим новый силок. Он явится за ней – или начнет убивать снова, чтобы собрать другого некроморфа. Но поскольку на это уйдет куда больше времени и сил, то я ставлю на то, что он снова придет за Пег.
Бройд внимательно посмотрел на Бреннона.
– Это жестоко по отношению к девушке. Кого вы возьмете?
– Из людей, – ответил Натан, – никого.
Виктор сидел на лестнице и бездумно постукивал кулаком по ладони. Разум был пуст, а сердце – переполнено так, что наступило онемение. Он не мог думать и не чувствовал почти ничего, кроме тянущей боли. Исподлобья он смотрел с лестницы вниз, и дом казался ему незнакомым.
– Это тяжело, – тихо раздалось у него над головой. Он слабо вздрогнул, когда зашуршало платье и мисс Шеридан опустилась на ступеньку рядом. Виктор подался в сторону, чтобы встать и уйти, но она положила руку ему на плечо, и он вдруг обмяк, как кукла. – Мир совсем не такой, каким был полчаса назад, – сказала девушка. – Я знаю, каково это. Это трудно.
– Откуда вам-то знать? – буркнул Виктор. Из-за нее тупое онемение стало проходить, а он не хотел чувств и мыслей.
– Меня преследует сумасшедший маньяк, способный подчинять своей воле других людей, – сообщила Маргарет.
Ван Аллен недоверчиво перевел на нее взгляд, но она была спокойна и серьезна.
– Он пытался захватить и вас, когда вы встретили его в парке. Но вы ему неподвластны, – продолжила девушка.
– Потому что я вообще, быть может, не человек, – горько отозвался Виктор.
– Нет. Она ведь сказала…
– Она лгала двадцать пять лет. С чего ей говорить правдой теперь?
– Правду, – поправила Маргарет. – Говорить правду, – и замолчала, задумчиво опустив голову.
– Моя мать – какое-то совсем не человеческое существо! – с внезапно проснувшейся силой сказал ван Аллен. В нем вспыхнула ярость. – Моя собственная мать! Я видел это сам, этими глазами, я… я всегда считал, что сказки – чушь! А они существуют… Что мне теперь делать?!
Он сжал кулаки, но Маргарет не отпрянула, не испугалась, совсем, как будто это было самое обычное дело!
– Кто я? – мрачно продолжал Виктор. – Кто мы все?! Младшие и Марион – как она могла не подумать? Как она вообще могла?!
– Молчать? – мягко спросила Маргарет. – Или влюбиться?
У Виктора перехватило дыхание, и он рявкнул:
– Рожать монстров!
– Вы не монстр, – возразила девушка. – Я видела чудовищ и даже настоящих людей, которые были чудовищами. Для этого недостаточно родиться в необычной семье.
Виктор сцепил пальцы и уткнулся в них лицом. Упорядоченный и безопасный мир разваливался у него в руках (опять!), и обломки кружились вокруг него и его семьи, но теперь от них некуда было сбежать. Куда бы он ни пошел – он унесет их с собой. Сквозь сжатые зубы просочился судорожный всхлип; Виктор закусил костяшки пальцев, но его тут же забило мелкой нервной дрожью.
– Ох, не надо! – Маргарет накинула ему на плечи свою шаль и обняла молодого человека. Ван Аллен сжал ее руку.
– Вы, – сипло сказал он, вспоминая, – что вы сделали там, у двери?
– Прочла заклинание, – серьезно ответила девушка.
– Вы… одна из них? – запнулся Виктор.