Ну и в заключение — самый последний рисунок. Как можно было выразить тему последней главы «Янтарного телескопа», в которой Лире приходится расстаться с Уиллом? Они прощаются друг с другом в оксфордском Ботаническом саду, и я пошел туда, чтобы нарисовать эту последнюю заставку, но ничего не получалось. В конце концов я решил, что слишком буквальный рисунок тут не годится — ведь эта глава, в сущности, не о каком-то месте или пространстве, а о любви и утрате. Так что для нее лучше подойдет более абстрактная, чисто символическая заставка.
Разумеется, можно было бы нарисовать куда изящнее (Фриц Вегнер несомненно справился бы с этой задачей), но что вышло, то вышло. Лира и Уилл связаны любовью, но им придется навсегда отвернуться друг от друга. Выразить это можно было только с помощью эмблемы, что я и сделал. Этим я завершил трилогию — и, по-моему, стоит этим же завершить свою речь.
С этой речью Филип Пулман выступил в Эксетерском университете 21 января 2010 года.
Оливер Твист
Об энергии, убийстве, благовидности, мелодраме и мифе
Энергичность, чистая, ничем не ограниченная сила и мощь. Энергия столь изобильная, что от нее летят искры живого веселья и случаются спонтанные возгорания. У Диккенса множество неоспоримых достоинств (хотя есть ряд качеств, которых ему недостает), но больше всего в нем именно этой изначальной энергии во всех ее проявлениях.
Представьте себе молодого двадцатичетырехлетнего писателя в 1836 году. Он как раз переживает первый большой успех — «Записки Пиквикского клуба». Ему только что предложили возглавить новый ежемесячный журнал «Альманах Бентли», и он согласился давать в каждый выпуск по шестнадцать страниц нового материала (не уточняя, какого рода материал это должен быть), хотя уже договорился с одним издателем на трехтомный роман и с другим — сразу на два, того же объема. И это не считая еще двенадцати выпусков «Пиквика», продолжения серии «Очерки Боза» и либретто комической оперетты «Сельские кокетки».
Да и какая разница? Разумеется, он в состоянии написать шестнадцать дополнительных страниц в месяц. Диккенс подписывает контракт и приступает к работе. Первый его творческий взнос — рассказ в жанре фарса. Так вышло, что и первый выпуск «Альманаха Бентли» и сын писателя появляются на свет в одну и ту же неделю, что, скорее всего, лишь добавляет новоиспеченному отцу энергии и пришпоривает его фантазию. Что, если некое дитя рождается при таинственных обстоятельствах?… И его мать, хранящая некий секрет, сразу же умирает?… И возможно даже, все это происходит в
Нетрудно себе представить, как привлекательна была эта тема для молодого Диккенса. «Пиквик» имел широко и жизнерадостно комический характер. Эта новая история могла сыграть совершенно другую ноту — темную, мрачную и мелодраматичную и даже использовать самый жуткий и отвратительный мотив из всех — убийство. (В возрасте пяти лет юный Диккенс был страшно увлечен и напуган историями про Капитана Душегуба, которые рассказывала ему нянька. Отчасти это перемешанное с ужасом восхищение сопровождало его долгие годы — возможно, до самого конца жизни.)
Новый сюжет для писателя — то же, что новая краска для живописца. Что с ней можно сделать? Как она будет смотреться с той, другой краской, которую мы открыли в прошлый раз? Комедия и убийство бок о бок, в одной и той же истории — сработают ли они? Мало что в жизни сравнится с ощущением, что совсем рядом, буквально на расстоянии вытянутой руки бродит новая история, еще почти не различимая, но такая близкая. Двадцатичетырехлетний Диккенс, должно быть, чувствовал, как все его нутро тянется к ней, будто магнит к стальному пруту.