Читаем Голоса океана полностью

Но потом он прошёл на ют и стал копаться с какими-то верёвками; больше ничего о жизни он не сказал. Я посмотрела на воду, потом на море, и меня охватили очень странные чувства. Сначала – полный покой, словно это было самое идеальное место на земле, а потом покой вдруг превратился в сильнейшее одиночество.

И тогда я стала думать о страховании жизни. Как хорошо бы было, если бы можно было купить страховой полис, по которому твоя жизнь всегда будет счастливой, и жизнь твоих близких тоже будет счастливой, и они смогут делать всё, что захотят, и найдут людей, которых всегда хотели найти.

Глава 34

Кошмары Малыша


Я мало сплю, потому что мой отец постоянно меня достаёт, а дядя Стю и Брайан спорят, а дядя Док наорал на меня за то, что я не закрепил какой-то канат на палубе, а ещё постоянно дождь и туман, и море волнуется, и мне на голову постоянно что-то падает.

Когда я наконец засыпаю, Софи будит меня криками, потому что ей снятся кошмары, но она не рассказывает, о чём они. Однажды она рассказала мне о том своём знакомом малыше.

Когда малышу было, может быть, года три, он отправился в плавание по океану. Может быть, мама малыша тоже была с ним, но Софи не уверена. Малыш лежал на одеялке (Софи говорит, что оно было синим) и заснул.

А потом – вода, вода, малыша заливает; огромная, чёрная стена воды. Мама малыша схватила его за руку, но вода хотела забрать малыша и тянула, тянула, и малыш ничего не видел и не мог дышать.

Уф-ф! Мама малыша сумела его вытащить.

– Но знаешь, что? – сказала Софи. – Этот малыш до сих пор видит сон о подступающей волне.

– Хочешь сказать, малыш по-прежнему боится воды?

– Я этого не говорила, – сказала Софи. – Малышу нравится вода, нравится океан…

– Но почему малышу по-прежнему снится этот сон?

– Не знаю, – сказала Софи. – Может быть, всё дело в неожиданности – малыш спокойно спал в тепле и полной безопасности, а потом к нему подкралась волна и попыталась его схватить…

– Ух ты, – сказал я. – Волна словно преследует малыша, а малыш боится, что она вернётся…

– Может быть, – ответила Софи. – А может быть, и нет…

Весь день Софи вела себя странно. Она смотрела на воду, потом убегала в трюм, а потом – обратно на палубу, словно задыхалась там, внизу, и так и бегала вверх-вниз, вверх-вниз. Может быть, она беспокоилась за малыша.

Глава 35

«Голубой гуляка»


Мы в море уже полторы недели, и «Странник» прошёл более 1300 миль. Мы преодолели больше половины пути до Бомпи! Мы прошли два часовых пояса, так что теперь наши часы показывают на два часа позже, чем там, откуда мы отправились в путь. Впереди ещё три часовых пояса. Каждый раз, когда мы переставляем часы, Коди говорит: «Пока-пока, час!» Интересно, куда деваются эти часы?

Мы где-то в 500 милях к востоку от Ньюфаундленда и в 900 милях к югу от Гренландии. Я всё жду, что дядя Док скажет: «Эй, давайте остановимся в Гренландии!» или «Давайте остановимся на Ньюфаундленде!» – а потом отправится на поиски Розалии. Но пока что ни о каких остановках речи не идёт.


Последние несколько дней было очень холодно, но сейчас теплеет – мы приближаемся к Гольфстриму. Дядя Стю говорит, что там, где встречаются Лабрадорское течение (самое холодное течение Атлантического океана, приходит с севера) и Гольфстрим (самое тёплое течение, приходит с юга), возникают «очень интересные погодные явления».

– И что это значит? – спросила я.

– Ну, знаешь, внезапные грозы, ужасные бури…

Я не знаю, может быть, дядя Стю так меня проверяет, рассказывая подобные вещи, – смотрит, вдруг я испугаюсь и расплачусь, – или же просто пытается подготовить меня к тому, что может ждать впереди.

Я не собираюсь показывать ему, что испугалась, и плакать тоже не буду.

Вчера, когда мы шли по краю грозы, дядя Стю начал кидаться приказами направо и налево.

– Отключите всё электричество!

– Зачем? – спросили мы с Коди.

– Вы что, хотите, чтобы мы превратились в огромный громоотвод?

Огромные тёмные облака парили вдали; на «Странника» налетел порыв ветра.

Дядя Стю читал пункты из списка:

– Радар!

Коди выключил его.

– Готовенько.

– GPS!

– Выкл-выкл!

– LORAN!

– Пиу!

– Что ты несёшь? – заорал дядя Стю на Коди. – Они выключены или нет?

– Выкл-выкл! – сказал Коди.

Я не дослушала разговора до конца, потому что была моя вахта. Мы неслись вперёд, и это было так потрясающе – такой ветер! Мы оделись в одежду для плохой погоды, так что нас не особо беспокоили потоки дождя, поливавшие палубу. Мне подумалось, что на фоне должна играть какая-нибудь громкая, драматичная классическая музыка. Казалось, что каждый дюйм твоего тела живой, и ты отчаянно пытаешься остаться в живых, а парусник помогает тебе, а ты помогаешь ему, и все помогают друг другу, и вж-ж-ж, ты несёшься вперёд!


Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги