Читаем Голоса Памано полностью

Пенис стал увядать, и королева из Страсбурга прореагировала на это с присущим ей профессионализмом, в то время как Марсел говорил в трубку, что совещание продлилось гораздо дольше запланированного. Позвони маме и скажи ей, чтобы она не беспокоилась по поводу Валь-де-Прудом. Нам это неинтересно.

– А как ты, Марсел?

– Я хорошо. Почему ты спрашиваешь?

– Не знаю, у тебя голос дрожит. Что с тобой?

– Со мной?

Движением руки он отстранил королеву Эльзаса. Возможно, он сделал это слишком резко. Во всяком случае, она сказала эй, дружок, нельзя поосторожнее? Раздраженным тоном и по-французски с немецким акцентом.

– Что происходит? Кто это?

– Кого ты имеешь в виду?

– Того, кто сказал не знаю что.

– Я ничего не слышал. Видимо, это помехи на линии.

Мерче бросила трубку. Не дала ему возможности хоть как-то приукрасить свое вранье. Он аккуратно положил трубку на аппарат, думая, что в последнее время он что-то слишком часто попадает впросак. Между тем помеха на линии снова взялась за его член, и он, не контролируя себя, неожиданно залепил ей пощечину, от которой она в полном ошеломлении застыла с открытым ртом.

– Tu est un con.

– Et toi une conne.

Помеха поднялась, красная от гнева и пощечины, быстро оделась и схватила сумочку. Но Марсел встал между ней и дверью.

– Если ты до меня дотронешься, я вызову полицию. – По-французски.

– Если ты кого-нибудь позовешь, я переломаю тебе ноги. Déshabille-toi. Давай!

Марсел вел себя как дикарь. Даже хуже. Пару раз он ее ударил и ни разу не проявил никакой нежности, даже не пытался притворяться. Когда все закончилось, он знал, что самое трудное – это не завтрашнее совещание, а возвращение домой с повинной головой; он долго размышлял над тем, какую стратегию избрать, однако так и не пришел ни к какому конкретному решению; вернувшись домой, он обнаружил на столе записку, в которой говорилось мы с Сержи у мамы. Не звони мне. У меня уже нет температуры. Наверняка это ты вызывал ее у меня.

«Вот чертова баба, – подумал он. – Двенадцать лет брака, сын восьми или десяти лет, множество приключений без всяких последствий, и вот на тебе, эта злосчастная бабенка заявляет стоп, чувак, конец браку. Это уже слишком».

Восстановление отношений потребовало поистине филигранной работы лично сеньоры Элизенды. Она сумела избежать скандала, пересудов, сумела избежать, чтобы об этом узнала Мамен Велес де Тена, добилась того, чтобы ее сватья (из Сентельес-Англезола, состоящих в родстве с Кардона-Англезола по линии Англезола, и из Эриль де Сентменат, поскольку мать матери – дочь Эдуардо Эриля де Сентмената, с третьей годовщиной самоубийства которого, спровоцированного – теперь уже точно известно – в равной степени денежными и сердечными причинами, совпала вспышка матримониального кризиса Мерче) вмешалась в ситуацию и убедила дочь вернуться с ребенком к супружескому очагу. Начиная с этого времени, с февраля тысяча девятьсот восемьдесят второго года, Мерче перестала улыбаться, установила в доме отдельные кровати и вознамерилась никогда больше не разговаривать ни с мужем, ни со свекровью. Характер Марсела совсем испортился, прокис, как йогурт, и он взял за привычку обвинять во всем всех вокруг, даже когда просто выпадало мало снега или порывистый западный ветер разрушал черные трассы высокогорья. И все по вине неверно истолкованной помехи на телефонной линии, просто невероятно!

Когда все вернулось в привычное русло, Элизенда Вилабру вызвала сына в Торену и дала ему инструкции по организации супружеской жизни. После долгой беседы, во время которой она изложила правила поведения, а он не посмел вставить ни одного возражения, после того, как она многократно повторила скучные азбучные истины, Марсел Вилабру не выдержал, перешел в атаку и хриплым от гнева голосом заявил что ж, пользуясь благоприятным моментом, хотел бы поговорить с тобой о той одержимости, с какой ты добиваешься канонизации этого твоего всезнайки.

– Не лезь, куда тебя не просят.

– Но ведь ты весь вечер занимаешься тем, что лезешь туда, куда тебя никто не звал. И потом, ты потратила на всю эту тягомотину с обращением в святые целое состояние.

Тогда сеньора Элизенда Вилабру открыла ящик стола, вытащила цветную папку, извлекла оттуда листок бумаги и положила его на стол.

– Что это?

– То, что ты потратил на своих шлюх только с тех пор, как женился.

59
Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза