Читаем Голоса Памано полностью

Молчание. Рома Газуль был на грани инфаркта, а Элизенда второй раз в своей жизни подумала Ориол, как же плохо я все делала; твой собственный сын хочет, чтобы я умерла от горя, так же как ты, когда испуганно наставил на меня пистолет, раскрыв все свои секреты; а ведь у него твои глаза и твой профиль. Или вы оба принадлежите к той проклятой породе, что явилась на свет, чтобы умножить мои несчастья? Она в ошеломлении распахнула незрячие глаза, словно они все видели.

– Что значит «все»?

– Ты прекрасно знаешь. Все. И если хочешь, уезжай в свою Торену и молись там сколько угодно за святого Фонтельеса.

Если бы она не была слепой, если бы ей было меньше лет, если бы здесь не было Рома, она бы влепила своему сыну пощечину.

– Ты хочешь убить меня, да?

– Нет, мама, ради бога! Просто пойми, мне уже пятьдесят семь лет и я хочу распоряжаться тем, что по праву принадлежит мне, не спрашивая у тебя разрешения. Ни о чем! Только и всего. Это ведь так просто, разве нет?

– Хорошо. После процедуры беатификации я подпишу документ об отречении от прав на компанию. – Повернувшись к Газулю: – Подготовь его к завтрашнему дню.

– Это ошибка, Элизенда.

Мать и сын разом сказали замолчи, не вмешивайся; и это было единственное, в чем они проявили согласие. Ах да, еще они договорились о том, чтобы Мерче села на самолет в Барселоне и прилетела в Ватикан в длинном темном платье (необходимые расходы ей, разумеется, будут компенсированы). Да, Мерче, исключительно для участия в церемонии, это действительно так. Выслушав аргументы Газуля, Мерче Сентельес-Англезола-и-Эриль, бывшая Вилабру, сказала ну хорошо, договорились, но только на церемонию, и продиктовала семейному адвокату номер своего текущего счета, на который он должен был перевести свои аргументы.

– Что там с «ИКЕА»? – спросила сеньора Элизенда, когда все было улажено.

– Мама, ты же только что вышла на пенсию.

– Нет; до завтрашнего дня и окончания церемонии беатификации я не на пенсии.

Марсел покачал головой, восхищенный характером своей матери, и сказал ей, что Бедоньи и «Бруспорт» приобретают сорок пять процентов трех дочерних компаний, поскольку кооперация – стержень развития.

– Это стоит того?

– И в краткосрочной, и в среднесрочной, и в долгосрочной перспективе. Это большая операция. – И с некоторой долей иронии доченька моя, не знаю, как тебя зовут, подытожил: Большая Операция.

– Ты действительно не хочешь знать, был ли Ориол твоим отцом?

– Нет. До свидания, до завтра.

– До свидания, сын. И да проклянет тебя Бог.

Она вошла в кабинет алькальда с провалившимися от бессонной ночи глазами, тихонько прикрыла дверь и села на стул. Помещение провоняло табачным дымом, смешанным с алкогольными парами. Устремив взгляд куда-то вдаль, постучала пальцами по столу в такт своим мыслям и приготовилась терпеливо ждать, поскольку решение было принято заранее.

Валенти Тарга пришел меньше чем через пять минут, думая с тех пор как мой Букетик приехала сюда, она ведет себя просто несносно, о, женщины, женщины, какого хрена я всякий раз впускаю их в свой дом, если прекрасно знаю, что они только усложнят мне жизнь. Алькальд был одет явно наспех, не успел побриться, и все лицо его вопрошало: ну, что с тобой приключилось на этот раз?

– Учитель.

Не снимая пальто, Валенти Тарга уселся на свой начальнический стул. Было очень заметно, что его извлекли из теплой постели.

– И что не так с товарищем Фонтельесом?

– Обыщи школьный чердак, и все поймешь. – Элизенда Вилабру с силой вдохнула затхлый воздух кабинета, подвинула стул поближе к столу и облокотилась на него. Ее слова были пронизаны ненавистью и болью.

– Он обманул всех нас, а я никому не позволяю так поступать со мной.

– О чем ты?

– Убей его.

– Разве вы… Разве вы с ним не…

– Убей его.

65

«Евромед» постепенно сбавлял скорость, словно давая пассажирам последнюю возможность полюбоваться ослепительными видами Средиземного моря. Когда он остановился, раздалось нечто похожее на вздох облегчения, и открылись некоторые двери. Тина вышла из вагона, и на нее тут же накатила волна тепла, которого ей не хватало в поезде. А ведь был март.

Как и предполагалось, группа пенсионеров ровно в назначенный час завершила экскурсию по замку Пенискола; кто-то рассматривал купленные открытки, кто-то убирал в чехол камеру, и все пребывали в ожидании риса с рыбой, который обещали подать в два часа. Среди отставших от группы она разглядела Баланзо с гармошкой открыток, изображающих различные виды замка. Он вышагивал уверенно и невозмутимо, не обращая ни на кого внимания; у него по-прежнему были тонкие усики, впрочем изрядно побелевшие, и такой живой взгляд, что невозможно было поверить, что ему уже за восемьдесят. Когда она сказала, что ее зовут Тина Брос, что она делает репортаж о церквях и кладбищах Пальярса и уверена, что он сможет ей помочь, то заметила, что мужчина насторожился; он свернул гармошку открыток, словно это была необходимая предосторожность, и сказал вы ошибаетесь, сеньорита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги