Читаем Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве полностью

Торговцы описывали свое окружение советского времени и пытались определить свое место по отношению к этническим сетям и культуре тогда и сейчас, и в результате воспоминания и ностальгия приводили их в неожиданные места. Асадов с теплотой отзывался о хороших азербайджанских ресторанах, где после тяжелых дней собирались его друзья-мигранты. Воспоминания об уличной жизни, однако, вызывали у него раздражение не только на русских, но и на его собственную национальную группу. Случаи воровства и драк между своими привели его к выводу, что «азербайджанцы были разношерстной толпой: одни были хорошими, другие плохо относились к тебе»[930]. Теплые воспоминания Хайдарова чаще были связаны с его московскими клиентами, чем с узбекскими друзьями. Он вернулся к доколониальному, а затем советизированному дискурсу нечестного узбека, или «сарта», торговца, обманывавшего не только наивных кыргызских и туркменских кочевников, как это было в XIX в., но теперь еще и русских клиентов[931]. Хайдаров с теплотой вспоминал встречу с соотечественником-узбеком на ВДНХ. Но когда за обедом новый друг заявил о своей нелюбви к Москве, Хайдаров бросил его и пошел искать своих русских друзей. Он по-прежнему, как и Асадов, проявлял сильную привязанность к национальной кухне, в данном случае к московскому ресторану «Узбекистан»[932]. Айтматова и Калилова сохранили более теплые представления о людях своей национальности. Они утверждали, что их опыт советской миграции выявил высочайшие уровни взаимного доверия и поддержки среди всех кыргызов, которые простирались за пределы республики – чего, по их мнению, больше уже не было ни в Москве, ни даже в их родной республике.

Только Асадов готов был критиковать советскую концепцию дружбы народов, равно как и советские модели мобильности. Несмотря на заявление, что он не задумывался над более широкими политическими вопросами, азербайджанский торговец ссылался на собственный опыт, вспоминая: «Я никогда не чувствовал себя равным с русскими. Иногда я чувствовал себя выше их, а иногда ниже»[933]. Русские, утверждал он, выступали в роли «хозяев», следя за тем, чтобы наилучшие возможности для мобильности и обогащения оставались в Москве. Он порицал необходимость того, чтобы людей, подобных ему, вынуждали уезжать на российскую территорию, где хозяева могли им «диктовать условия» их жизни[934] (показательное понимание системы центр – периферия). Калилова восхваляла советскую Москву как место, где все граждане могли реализовать свои мечты. Она эмоционально заявляла: «Я думаю, что Советский Союз дал шанс разным национальностям реализовать свое будущее [в Москве]. Это очень важный факт, который привел к крепкой дружбе между народами <…>. Это дало возможность таким иммигрантам, как мы, жить, работать и учиться там. Какая страна пойдет на это? Только Советский Союз. И русские люди не стали бы претендовать на то, что они главные или что-то в этом роде. Они дружелюбные люди». Она вспоминала, как гордилась, когда впервые увидела Ленина, отца многонационального государства, где люди «воспитаны должным образом – патриотами своей родины»[935]. Айтматова рассматривала Москву как доказательство того, что СССР был «центром [равноправных] отношений между разными национальностями»[936].

Хайдаров испытывал ностальгию по своему сталинскому детству. Он с теплотой вспоминал ВДНХ как одно из самых своих любимых мест. «У входа, – вспоминал Хайдаров, – был фонтан и фотографии женщин из каждой из шестнадцати [со слов респондента] республик. Мы смотрели на фотографии с восторгом и гордостью, что мы все одна страна»[937]. «Все это, – продолжал он, – благодаря Сталину. Он был тем, кто объединил нас всех <…>. Сталин занимает место в сердце каждого народа»[938]. Сталин победил нацизм, тогда как Горбачев сдался перед гораздо менее опасными Соединенными Штатами, проиграв холодную войну и разрушив страну. Хайдаров обвинил последнего коммунистического лидера в исходе русских из Средней Азии в конце 1980-х – начале 1990-х гг., который усугубил экономический кризис в регионе.

Размышления и ностальгия по Советскому Союзу смешивались с воспоминаниями о молодости и тоской по ней. Размышляя о своей жизни, Асадов, Калилова, Айтматова и Хайдаров связывали свой опыт миграции с моментами трансформаций, которые позволили их семьям преодолевать значительные экономические трудности, члену семьи выздороветь, молодой женщине найти дорогу к высшему образованию, а другой обрести уверенность в себе, о которой она никогда не мечтала. Каждый говорил о вызванном воспоминаниями о доме ощущении уюта. Эти воспоминания приносили им их сообщества, семья, культура и даже национальная еда, которая сама по себе являлась важным компонентом официальных советских представлений о национальности[939]. Каждый из четырех мигрантов по-разному проявлял современную идентичность – идентичность человека, преуспевшего в центре своей части мира, даже если этот успех невозможно было поддержать после их возвращения домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Трансформация войны
Трансформация войны

В книге предпринят пересмотр парадигмы военно-теоретической мысли, господствующей со времен Клаузевица. Мартин ван Кревельд предлагает новое видение войны как культурно обусловленного вида человеческой деятельности. Современная ситуация связана с фундаментальными сдвигами в социокультурных характеристиках вооруженных конфликтов. Этими изменениями в первую очередь объясняется неспособность традиционных армий вести успешную борьбу с иррегулярными формированиями в локальных конфликтах. Отсутствие адаптации к этим изменениям может дорого стоить современным государствам и угрожать им полной дезинтеграцией.Книга, вышедшая в 1991 году, оказала большое влияние на современную мировую военную мысль и до сих пор остается предметом активных дискуссий. Русское издание рассчитано на профессиональных военных, экспертов в области национальной безопасности, политиков, дипломатов и государственных деятелей, политологов и социологов, а также на всех интересующихся проблемами войны, мира, безопасности и международной политики.

Мартин ван Кревельд

Политика / Образование и наука