Читаем Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве полностью

Перестройка вошла в лексикон и жизнь мигрантов из Центральной Азии и с Кавказа по-разному: от расширения свобод и роста национальных чувств до по крайней мере надежды на экономическое оживление под руководством государства. Пути развития оставались неопределенными. Царил оптимизм по поводу того, что лидеры коммунистической партии осознали потребность поддержать социетальный динамизм. Однако возникавшие ранее проявления национализма, от повседневного до выходящего за всякие рамки, тем не менее продемонстрировали потенциальную возможность бросить вызов советскому идеалу этнического многообразия, который служил столь важным элементом в практиках гражданства и мобильности в прошлые десятилетия. Многие южные мигранты считали новые свободы реализацией изменений сверху. Возможность читать открыто, отмахиваясь от тех, кто предупреждал о последствиях, как в случае Абдулы Халимова, приносила им удовлетворение в космополитических Ленинграде и Москве. Грузинская интеллигенция в советской столице, как показал Эрик Скотт, давно стремилась к большей свободе творческого самовыражения, исследований и к международным поездкам[960]. Еще за несколько лет до провозглашенной Горбачевым политики гласности (1987 г.) в советских центральных СМИ постепенно стали появляться табуированные темы: от религии до самоубийства[961]. Айбек Ботоев, инженер-строитель, работавший в Ленинграде и Москве с начала 1970-х гг., вспоминал: «Во время перестройки и гласности ты чувствовал свободу, как будто начал дышать. Мы говорили то, что думали, чего никогда не делали раньше, когда все, что мы говорили, надо было подвергать цензуре»[962]. Тогрул Маммадов, торговец из пригорода Баку, который с 1980 г. то и дело приезжал в Москву, говорил о наступлении эпохи, когда можно построить «настоящую демократию». Литература и пресса, когда-то хранившиеся за закрытыми дверями и предназначавшиеся только для элиты, теперь были доступны всему населению[963]. Деа Кочладзе после поступления в университет оценила экономический потенциал такой открытости. Более открытое, рациональное, интенсивное использование ресурсов и рабочей силы в духе раннего стремления Горбачева к «ускорению» будет сочетаться с теми впечатляющими достижениями, которых уже добился СССР: «Мы думали, что будут изменения к лучшему, темпы работы увеличатся, и это поддержит экономику, поможет всем»[964].

Однако свободы ранней перестройки все же имели пределы. Советские газеты и телевидение с осторожностью освещали темы национальных прав и коллективных обид, опасаясь разжечь потенциальный конфликт, особенно в многонациональных регионах, таких как Украина и Центральная Азия[965]. Рафаэль Восканян, еще со времени своего прибытия в Ленинград в 1982 г. считавший себя армянским националистом, был единственным из опрошенных, кто утверждал, что с самого начала понял, что гласность высвободит энергию и разочарование тех, кого он считал подчиненными народами, и в конечном счете приведет их к независимости[966]. Все чаще мигранты вспоминали случаи из тех далеких лет, свидетельствующие о росте национального сознания, как в истории Халимова о неудачном знакомстве в Харькове. И чаще всего, как и у Халимова, это были встречи с «западными» национальными группами – украинцами и прибалтами, националистические чувства которых обострились за брежневские годы[967]. Давид Сомкишвили, студент-архитектор, вспоминал свое «приобщение» к гласности в московском общежитии через западных украинцев, которые отказывались говорить по-русски с другими студентами-славянами[968]. Шухрат Казбеков в прибалтийских республиках попал в ту же ситуацию, что и Халимов. Казбеков приехал в Ригу в 1986 г. с несколькими русскими друзьями. Вскоре его группа обнаружила, что любую просьбу, произнесенную на русском языке, встречало гробовое молчание. В отчаянии он попросил у продавца билеты в театр на узбекском языке. Женщина улыбнулась и ответила ему на чистом русском языке. Он с иронией отмечал: я, узбек, фактически стал переводчиком для своих русских друзей в Латвии. Его тактика оказалась единственным способом забронировать место в ресторане, обсудить товар в магазинах или купить билет на культурные мероприятия[969]. До Кочладзе, приехавшей в десять лет из Тбилиси с родителями, в середине 1980-х гг. дошли «слухи» об этнических трениях в московской средней школе, в которой она училась. Но она по-прежнему была уверена, что, пока она общается с неравнодушными людьми, у нее никогда не возникнет проблем[970].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Трансформация войны
Трансформация войны

В книге предпринят пересмотр парадигмы военно-теоретической мысли, господствующей со времен Клаузевица. Мартин ван Кревельд предлагает новое видение войны как культурно обусловленного вида человеческой деятельности. Современная ситуация связана с фундаментальными сдвигами в социокультурных характеристиках вооруженных конфликтов. Этими изменениями в первую очередь объясняется неспособность традиционных армий вести успешную борьбу с иррегулярными формированиями в локальных конфликтах. Отсутствие адаптации к этим изменениям может дорого стоить современным государствам и угрожать им полной дезинтеграцией.Книга, вышедшая в 1991 году, оказала большое влияние на современную мировую военную мысль и до сих пор остается предметом активных дискуссий. Русское издание рассчитано на профессиональных военных, экспертов в области национальной безопасности, политиков, дипломатов и государственных деятелей, политологов и социологов, а также на всех интересующихся проблемами войны, мира, безопасности и международной политики.

Мартин ван Кревельд

Политика / Образование и наука