Антуан. Я там неловко буду себя чувствовать. Я бы не смог так страдать.
Клод. Мне на это глубоко наплевать.
Антуан. Наплевать вам или нет, у вас есть некоторые обязательства.
Клод. Обязательства? Перед кем, интересно?
Антуан. Перед моей женой. А значит, и передо мной. Так мы и породнились.
Клод
Антуан
Клод. Уйти — тоже одно из обязательств перед ней?
Антуан. Разумеется, поскольку я ее муж и вас об этом прошу.
Клод. И куда же мне идти?
Антуан
Клод. Да что вы говорите!
Антуан. Не знаю почему, но я в вас верю — наверное, потому, что Люси всегда отличалась хорошим вкусом... за исключением этого жуткого Марильяка, который ее обаял и обольстил... вы гораздо лучше.
Клод. Весьма польщен.
Антуан. А что вы думаете, это комплимент. Чтобы такая женщина, как Люси, смогла полюбить мужчину, нужно чем-то обладать.
Клод. Тогда она, несомненно, должна была вас любить: чем-то вы точно обладаете.
Антуан. Спасибо, но оно уже не в счет. Признаюсь: я пришел утолить собственную жажду страдания, но и посмотреть на ваше...
Клод. На мое?
Антуан. На ваше «что-то».
Клод. Ну и какой вывод?
Антуан
Клод
Антуан. Да, Люси всегда любила перемены. Обо мне можно сказать, что я весьма остроумен, вполне элегантен... Быстр, умел, ловок... находчив, деловит... в некотором роде талантлив... Теперь я отлично вижу, чем вы ее приворожили... Полная противоположность.
Клод
Антуан. А с кем мне про нее говорить?
Клод
Антуан. Родителей нельзя подпускать близко к семейному очагу, иначе его можно разрушить. Друзья... видите ли, они у меня слишком серьезные... промышленники, коммерсанты... остаются только ее знакомые...
Клод. Ясно. По чему вы специалист?
Антуан. Почему я специалист?
Клод. Серьезно? А ваш отец?..
Антуан. Тоже по опилкам, да... А еще я пишу.
Клод. Надо же... И по литературе специалист?
Антуан. Представьте, я весьма талантлив... если страдаю.
Клод. Здорово... но у вас, видимо, есть значительно более интересные собеседники, чем я? Писатели, поэты?
Антуан. Я им не верю; в отношениях с такого рода людьми всегда есть некоторая натянутость... да... иногда даже ревность.
Клод
Антуан. Что вы! Опилкам! Талант у всех есть. Им только денег не хватает. Впрочем, этого достаточно, чтобы испытывать к ним неприязнь.
Клод. Короче говоря, вы только со мной можете поговорить о вашей жене.
Антуан. Короче говоря, так получается. А что вы думаете, не считая картины и зеленых занавесок, мне не в чем вас упрекнуть...
Клод. С картиной... это Люси не понравится.
Антуан. Почему?
Клод. Она мне ее вчера принесла. Я с вами согласен, что это ужас. У Пикассо я только голубой период люблю. В крайнем случае розовый.
Антуан. Пикассо?!
Клод. Не имеет значения, вы же знаете, он каждый день новые рисует.
Антуан. Это стоит по меньшей мере...
Клод. Гораздо дороже. Ладно, тем хуже, придется вам продать чуть побольше опилок.
Антуан. Ох, как глупо вышло...
Клод. Да уж... если вещь вам мешает, лучше на нее не смотреть, чем уродовать...
Антуан. Но когда она все время перед глазами маячит!
Клод. Тогда ее отдать надо... чтобы она кому-нибудь доставила удовольствие.
Антуан
Клод. Вы об этом знали заранее?