Антуан.
Это в порядке вещей, там три карбюратора.Клод.
Потрясающе... наверное, лимузин?Антуан.
«Тальбо». Но это не я на нее позарился. Это Люси ее выпросила.Клод.
Все, что нужно для счастья. Шикарная машина...Антуан.
Изумительная жена... А я тут, у вас! О, у меня уже сердце покалывает.Клод.
Что?Антуан.
Точно. В буквальном смысле пытка! Какой будет шедевр!Клод.
Простите.Антуан
Клод.
Только ваш шофер.Антуан
Клод.
Бог. Богу все известно.Антуан.
А, ну это ничего! Он и не такое видит!Клод.
Короче говоря, непредвиденная авария.Антуан.
Конечно, хорошо сделали, что предупредили. А мадам?.. Такси взяла? Сказала, что едет домой? Хорошо... Тогда поставьте ее на место!Клод.
Сурово вы с женой.Антуан
Клод.
Простите, это вам повезло...Антуан.
Я могу поделиться!..Клод.
Поделитесь лучше с механиком...Антуан.
Да, но страдания из-за кошелька очень уж приземленные... похоже на сломанную ногу, а не на яд замедленного действия... и в довершение всего Люси не приходит!Клод
Антуан.
Думаете, мне приятно? Я собирался шедевр сотворить!Клод.
А мне плевать!Антуан.
Я так и предполагал. Время рассудит.Клод.
Хорошо. Остается только одно. Дайте ваши ключи.Антуан
Клод.
Быстро!Антуан.
Этот от входной двери... от кабинета... этот... ну, нет! Не дам!Клод.
Я беру все!Антуан.
Мое виски! Ни за что!Клод.
Да ладно! Все свои... Все в порядке.Антуан
Клод.
Ваш, разумеется... Ортей 55-85... Хорошо, вроде все, тогда я вас покидаю. Люси позвонит, скажите, что я еду... Давайте на посошок.Антуан.
А?.. Сороковой...