Читаем Головная боль в наследство полностью

На днях всё закончится. Связь будет разорвана… и Марид спокойно сможет уйти на все четыре стороны. Не будет больше запаха кофе по утрам и экзотической еды. Не будет нежных утренних объятий, поцелуев перед сном и знания, что дома тебя ждут, что о тебе волнуются. Ничего, связанного с джинном, не будет. Я снова останусь один в квартире, как хотел когда-то. Только теперь почему-то не хочу.

А ведь джинн точно уйдёт. Мариду нет причин оставаться с вечно мечтающим затащить его в постель "бывшим хозяином". Конечно, можно ещё передумать и не разрывать связь…

– Чай? Кофе? – заглядывая мне в глаза, спросил ифрит.

Бесконечно глубокий голубой цвет, завораживающий. Как я могу отказаться от задумки избавить джинна от оков и продолжать держать этого удивительного мужчину своим пленником? Нет, я должен! Не для себя – для него. Но у меня есть ещё несколько дней безграничного и полного пользования. Люблю этого идиота.

– Тебя… – шепнул, за майку притягивая к себе Марида и увлекая его в головокружительный поцелуй. Нехотя оторвавшись от его губ, добавил: – А вообще, давай чай. С тостами.

Джинн медленно кивнул, разжимая объятия, а я, вздохнув, присел за стол. Поцелуями сыт не будешь… но хотелось бы.

А всё-таки как быстро мчатся мгновения с любимым, когда начинаешь понимать, что их осталось удивительно мало, и как долго они тянутся без него. Марид давно уже начал забивать на институт, позволив хозяину "самому разбираться с толпой озабоченных баб", потому на парах я был дёрганый и дикий да вечно косился на часы, надеясь поскорей убежать домой. А оказавшись, наконец, рядом с ифритом, даже и не заметил, как уже наступила ночь.

И как сильно начинаешь осознавать собственные чувства, понимая, что скоро, возможно, твоего самого дорогого человека больше не будет рядом. Но важней ведь, чтобы был счастлив он, а не ты. Никогда не страдал излишней жертвенностью, а с Маридом… За этот день я вообще многое переосмыслил. От прикосновений и поцелуев ифрита я всё ещё возбуждался, но хотелось теперь не того. Хотелось до последнего возможного мгновения быть рядом, чувствовать запах его тела и спокойное дыхание. Ощутить, запомнить, впитать каждой клеточкой! Какая-то до боли сентиментальная мысль, но, наверное, правильная.

А ещё почему-то было желание разреветься, хотя никогда раньше не страдал от такого. Ну, собственно, хочу ведь, чтоб меня, будто бабу, отымел один шикарнейший мужик. А почему тогда и других "странных" желаний появиться не может?

Заснуть в одиночестве не удавалось даже благодаря свежим, вчера только нарванным в лесу Хранителя листикам. В груди образовалась сосущая пустота, которая постепенно становилась всё больше, будто в центре её расположилась черная дыра и втягивала в себя все остальные чувства…

– Да что ж ты с каждым днём всё злей-то? – с сожалением спросил Шерриан, когда я ввалился в библиотеку. Наставник любит начинать разговор первым, даже если его не просят. Особенно если так.

– По личным причинам, – фыркнул я в ответ.

– Ясно, джинн всё зверствует.

– Вообще-то нет, – его слова даже как-то смутили. – Просто я слишком много думаю. А это чревато. Ладно, давай по делу: как там формула перехода?

Шер кивнул, одобряя новую тему, и взял с наконец-то чистого стола перевязанный лентой свиток, которым не преминул помахать перед моим носом:

– Вуаля! Вот она, моя родимая. Вернее, вот, – мужчина кивнул в сторону начерченного на полу круга с непонятным узором и ещё более неизвестными письменами по краям. – Это пентакль, – ответил Шер на мой подозрительный взгляд. – Совместно с формулировкой на старомагическом…

– Стоп-стоп-стоп, – я помотал головой. – И такой когда-то был?

– В вашем мире многое было, а в других – тем более, – Хранитель улыбнулся. – Кстати, я пытался найти какие-либо подсказки среди знаний умерших миров, но, к сожалению, похожих существ там изучать никогда и не пытались, принимая как должное.

– М-да, зато моя прабабка устроила революцию в области магической науки, – проворчал в ответ.

– Да, умная женщина была. И думала всегда сама, а не моей помощи просила, – ехидный взгляд в мою сторону. – В общем, как я уже сказал, пентакль и формулировка и представляют собой формулу перехода. Идём.

Хранитель ухватил меня за руку и насильно втолкнул в центр круга, остановившись рядом. Слова перехода звучали хрипло и рвано, как-то рычащее, будто в мужчине начала просыпаться его любимая волчья ипостась, они вызывали волны мурашек, проходящие по телу. Письмена по краю круга вспыхнули, от них принялись медленно наливаться узоры под нашими ногами. В глазах помутнело…

Я думал, что переход будет подобен тому разу, когда Марид показывал мне лампу. Но сейчас меня, скорее, спрессовали в компактный шарик и кинули со сверхзвуковой скоростью куда-то в неизвестность, а не разбили на атомы и протащили сквозь узкое горлышко. Впрочем, было всё так же больно.

Ощутив твёрдую поверхность, я облегчённо выдохнул и грохнулся на пол, не устояв на ватных ногах. Замерший рядом Шерриан фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джинн и компания

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор