Читаем Голубиная книга 2 (СИ) полностью

– И ведь понастроил ж кто–то всё это хитросплетение ступенчатое? – Он встал, ещё раз посмотрел по сторонам. – А раз так, раз лестницы есть, значится, ведут они обязательно куда–нибудь… – И Вавила начал спускаться. – Надо просто встать и идти, а как к хозяевам этого места выйти получится, там уж договариваться, чтоб домой доставили… – Он и не заметил, как спуск превратился в подъём, потом снова в спуск. – На чем доставлять будут, не важно, лишь бы домой… К жене и сыну, хоть на коне я поеду, хоть на осле, да ногами дойти не получится, я на брюхе доползу, лишь бы выход показали… Не привередничать же из–за чину, да и корону не надел, с утра на пешей прогулке она без надобности…

Такие мысли в голове царской роились первые час–полтора. Другие час–полтора он уже шёл, обливаясь потом и думая только одно: «Да есть ли конец у этих ступеней чёртовых?» А лестницы одна в другую будто перетекали, змеями извивались. Вот, кажется, только миновал одну, а уж глядь – снова идёт вверх ногами по отношению к пройденному отрезку пути.

– Есть ли кто здесь?! – Сердито крикнул Вавила. – Кто обитает в мире этом многоступенчатом?! Отзовитесь, либо знак какой подайте! А–ууууу!!!

Не дождавшись ответа, вздохнул, да и пошёл дальше, в надежде на дверцу какую никакую наткнуться. Идёт, а сам думает: «Вот так, поди, ещё какой бедолага заблудившийся ходит по этим лестницам, бродит, а я его и не вижу. И он меня узреть не может, по воле колдовской сейчас поди идёт подо мной, али надо мной. Может, сбросить вниз что–нибудь, знак какой подать?» Порылся в карманах, но ничего не обнаружил. Карманы–то, они ближе к вечеру наполняются, штаны вниз тянуть начинают, а с утра–то в них Шиш да Ишишка не кувыркались. Снял тогда царь с пальца перстенёк, что у Лешего в споре выиграл, и вниз бросил, а сам стоит и смотрит, куда он упадёт. Оказалось, не туда смотрел Вавила, перстень в аккурат ему на макушку приземлился, стукнул больно и рядом на ступени упал. «Вот ведь чертовщина какая», – посетовал царь. Поднял он со ступени перстень, снова вниз бросил, а сам голову задрал и смотрит: точно, сверху летит, камнем рубиновым сверкает. Вавила сообразил отбежать в сторону, перстенёк снова вниз полетел. Покачал головой царь–батюшка, встал поодаль, ступенек на десять выше, и наблюдает, откуда тот появится. Приготовился, как камень сверкнёт, подбежать да руку протянуть. Негоже драгоценностями, пусть и простенькими, раскидываться, не по–хозяйски! Но не угадал царь, в третий раз перстень не прилетел, вместо него на ступени книга упала. Обычная такая, ничего особенного, обложка серая, листы пергаментные, исписанные мелкими буковками. Поднял её царь, в руках повертел, полистал, но прочесть ничего не смог: буквы непонятные и будто движутся, одна на другую громоздятся, плывут, меняются. Хмыкнул Вавила, подивился – к чему такая вещь бесполезная? – да и запустил книгой в сторону. И тут же отскочил, ожидая, что сейчас круг опишет и согласно законам этого странного места, точнёхонько в спину стукнет. Но далеко отбежать не успел, вместо книги с диким воем туша змеиная пронеслась, царя протаранила. Едва несчастный за длинную шею уцепиться успел, не то сам бы с лестницы сверзился.

Приземлились десятью пролётами левее. Вавила на ноги встал, головой потряс, лысину почесал. Посмотрел, с кем его случай свёл, обрадовался:

– Горыныч! Дружок! Ты как сюда попал?

– Какой мы тебе Горыныч?! – прошипела одна змеиная голова.

– Скарапеи мы, – вторила ей другая.

– И живы ли, мертвы ли – не знаем, не ведаем, – грустно закончила третья.

– Да уж, тут и вправду не поймёшь, где верх, где низ, где жизнь, а где смерть, – вздыхая, согласился царь. – Всё смешалось, всё нарушилось.

А змеиня трёхголовая на это и отвечает:

– Летать тут, конечно, сложно, но я не о том. Уж кушать больно хочется, а ты первый из встреченных!

– Ох, и пообедаем сейчас! – Поддержала среднюю голову левая, облизнулась да на Вавилу так нехорошо посмотрела, плотоядно прямо!

– Ложись, девочки! – Заорала, выбиваясь из темы, правая змеиная голова и Скарабея, подхватившись, взмахнула крыльями.

Вавила, оглянувшись, оторопел так, что пригнуться не успел: летит знакомая серая книжонка, да быстро так, словно из катапульты запущенная. И в размерах изрядно увеличилась. Без головы бы остался, да змеища царя схватила и в последний момент на спину закинула.

– Скарапея, спасибо тебе за спасение, – придя в себя, поблагодарил Вавила.

– Да не за что, для себя стараемся, – получил в ответ. – Думаешь, легко на пустой желудок тут кульбиты да бочки наворачивать?

– А энто–то зачем? – Удивился царь–батюшка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези