Читаем Голубиная книга 2 (СИ) полностью

Род ждал его. Как уж ему, без томика прогнозов от Двуликого Януса известно стало, что Велес приближается – неведомо, а только не открывая глаз, сказал старик:

– Книгу давай!

И протянул руку.

– Просто так не отдам, – сказал, как отрезал Власий. – Верни мне жену мою, Дубравушку, и сынка. Живыми и невредимыми.

– А я их не забирал, чтобы возвращать. Пока ты по свету шлялся, срок их жизненный подошёл к концу. Они, соответственно, концы и отдали. Книгу, говорю, давай! – Отвечает Род, а у самого в глазах такая тоска, такое желание светятся, что Велес невольно Голубиную книгу за спину спрятал.

– Отдать не отдам, а обменять – обменяю. Верни мне семью мою, и забери дар божественный. Не хочу больше богом быть, хочу обычную жизнь прожить, жизнь существа живого, твари смертной.

– Да жалко что ли? – Пожал плечами старик, грустно усмехаясь. – Пожалуйста! – и хлопнул в ладони.

Велеса будто и не было на облаке. Пропал. Книга Голубиная мгновенье в воздухе повисела и на ткань облачную упала. Старик с кресла соскочил, на колени рухнул, поднял трясущимися руками реликвию и, послюнив палец, стал быстро перелистывать страницы.

– Эх, Сварог, Сварог, опять ты у меня отличился, – бормотал старый Род. – Опять ты наделал делов, а подумать о последствиях позабыл! Сварог! Свар–рррог!!! Свааааа–рррррог!!!!! – загремело в Ирие.

Глава 12

Сварог, только гром услышал, тут же проснулся. «Смотри, какая умница, – улыбнулся он, не открывая глаз. – Утро раннее, я ещё сплю, а она, Ладушка моя милая, уже хозяйничает, спешит мужа завтраком порадовать. Ишь, как кастрюлями гремит!»

Облизнулся, представив большое блюдо, обязательно фарфоровое, с лебедями да цветами заморскими, нарисованными по краю. А в центре блюда блины: пышные, румяные, маслицем политые. Рядом с блюдом воображение нарисовало миску со сметаной, да такой густой, что ложка стоит, и ещё горшочек глиняный с мёдом. А в кружке молочко налито, парное, тёпленькое, с утречка надоенное. И над всем этим удовольствием аромат цветочный витает. Каждое утро Лада росой умывалась, а Сварог угадать пытался, с каких цветов сегодня жена росу брала – с лаванды или с лепестков розовых стряхивала?

Принюхался райский управитель, ожидая почуять тонкий запах, вплетающийся в блинный густой дух, и едва не поперхнулся, до того не готов оказался к едкой, прошибающей до самых мозгов, вони. И блинами совсем не пахло!

– Что это ты, Ладушка, сегодня пахнешь неправильно? Будто не жена красавица на кухне, а козёл душной, неделю немытый?

– Ах ты, деревенщина! – прокричала Лада, выглядывая из кухни. – Ничего ты в тонкостях косметических не понимаешь! То масло ароматическое, розмариновое! И вообще, от козла слышу!

Тут Сварог спохватился, сообразил, что может совсем без завтрака остаться, тон изменил, совсем по–другому заговорил:

– Что деревенщина, ты верно заметила. В городах не жил, и впредь не планирую. А что это ты, Ладушка, меня просто козлом называешь? А раньше безрогим козлом звала? Вот к чему такие изменения? Али мне взъяриться по тому поводу, что рога у меня появились? Фигурально ежели выразиться?

– На кой тебе рога, старый дурак? – крикнула с кухни Лада. – Бодаться всё равно не способен.

– Это почему ж?! – Удивился Сварог. – Я ещё ого–го мужчина!

– Так что, из–за твоего «ого–го» я должна рога организовать? И потом, ежели б действительно «Ого–го!» было, а ещё лучше – «Ого–го–го–го!!!», а у тебя всего то и есть, что «Фи–иии»…

– Ну пошто ты, Ладушка, всё извратить пытаешься? Пошто мою мужественность принижаешь?

– Нет, я тебе её повышать сейчас начну. Так что, тебе рога организовывать?

– Не–не, эт я так, к слову сказал! – Пошёл на попятную райский управитель, вылезая из–под одеяла. Опустил босые ноги на пол, пошарил ступнями и вздохнул: сапог, как всегда, нет.

– Вот у других жёны как жёны, с утра стоят с сапогами начищенными в руках, ждут, пока муж проснётся, а ты… – начал Сварог, но осёкся, увидев в дверях жену. Та стояла прямо, уперев в бок одну руку, а в другой, будто бы безразлично, вертела сковородку. – А ты у меня хозяйка хорошая, и готовишь отменно, – тут же заюлил зарвавшийся супруг. – Вот как чего сваришь, али испечёшь, так ем, ем, а наесться не могу, до чего вкусно! – И, проскользнув мимо жены, прошлёпал босыми ногами к обеденному столу.

Утренние сюрпризы, оказывается, не закончились, а напротив, только начинались. Сел Сварог на стул, на тарелку глядит, понять ничего не может. Пододвинул ближе, чуть не носом уткнулся в кушанье – и снова не поймёт, еда это или у жены бзик очередной случился? На всякий случай прямо спрашивать не стал, лишь тактично поинтересовался:

– А что это ты, Ладушка, верёвок на тарелку наложила? Или это шутка такая весёлая?

– Это сапагетти, блюдо знатное, какое твои олимпийские родичи кажон день кушают, – ответила жена таким тоном, что Сварог сразу понял – про блины лучше не спрашивать. Сидит, ложкой олимпийское «сапагетти» помешивает, да пальцами на ногах шевелит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези