Читаем Голубой молоточек полностью

- Я не хочу туда возвращаться! Я терпеть не могу эту дыру! Всю ночь стучали, дрались, шептались, не дали мне глаз сомкнуть! Не пропускают ни одной женщины!

- Ну так съезжай оттуда.

- А куда? Куда мне идти? Конечно, я могу вернуться в галерею, у меня там комнатка над магазином... Но я боюсь...

- Потому что там нет отца?

- Нет, - она сжалась от внезапной дрожи, обхватив руками плечи, потому что он может вернуться!

Мне вдруг стало холодно. Если девушка и не сошла с ума, то, во всяком случае, была на пути к этому. Продвигаясь по этой дорожке, она к утру достигнет цели.

По разным причинам я чувствовал себя в ответе за нее. Кроме всего прочего, я заключил тайное соглашение с силами, правящими миром: если я попытаюсь помочь Паоле, может, кто-то поможет Бетти...

Мы вернулись в отель "Монте Кристо", я заплатил по счету, помог ей собраться и вынес сумку в машину.

- Куда мы едем? - спросила она, шагая рядом со мной.

- Я сниму для тебя номер в моей гостинице, рядом с причалом для яхт, там намного спокойней. Если проголодаешься, сможешь выйти на угол, там ресторан работает всю ночь.

- Я уже голодна, - заявила она, - я ничего не ела.

Я накормил ее бутербродами в закусочной, а потом устроил ее в гостинице, решив выставить Баймееру счет за этот номер, поскольку она являлась свидетелем.

Я вышел из гостиницы, не заглядывая к себе в номер, но, уже садясь в машину, вдруг подумал, что там может ждать меня Бетти. Когда я взлетел на свой этаж, номер был пуст, а постель нетронута.

35

Крона магнолии, словно прикрепленное к стволу облако, висела над группкой домиков, получившей от нее название. Только в одном из них горел свет, приглушенный опущенными жалюзи. Я постучал в сетчатую наружную дверь.

За дверью послышалось какое-то движение, а потом дыхание человека, приближавшегося к двери молча.

- Кто там? - раздался наконец женский голос.

- Моя фамилия Арчер, я частный детектив, нанятый Джеком Баймеером.

- Ну так идите ко всем чертям, - спокойно ответила она. - А перед тем отправляйтесь к Баймееру и передайте ему, чтобы и он шел туда же.

- Охотно, миссис Мид, я этого сукина сына тоже терпеть не могу.

Она открыла внутреннюю дверь и на фоне светлого квадрата возник силуэт ее хрупкой изящной фигуры.

- Как вас зовут, я не расслышала?

- Лью Арчер.

- Вас прислал Джек Баймеер?

- Не совсем. У него украли картину - ваш портрет, миссис. Мне кажется, что вы могли бы помочь мне найти ее.

- Откуда Джек знает, что я живу тут? Ни одной живой душе я об этом не говорила.

- Меня направила сюда Паола Граймс.

- Ясно. Я сделала глупость, впустив ее в мой дом, - она выпрямилась, словно намереваясь захлопнуть дверь перед моим носом. - Несчастное отродье несчастной семьи!

- Сегодня утром, в Копер-Сити, я говорил с ее матерью, Жуанитой, она передавала вам сердечный привет, миссис.

- Да? Очень мило с ее стороны.

Кажется, я произнес нужный пароль, она подошла ближе, чтобы отворить наружную дверь. До этого момента ее возраст не был виден, но теперь я заметил, что она прихрамывает и как-то неуверенно покачивает бедрами, словно морская птица, уверенно чувствующая себя в воздухе или в морских волнах, но с трудом передвигающаяся по суше.

Ее седая голова также напоминала птичью. Высокий лоб, правильные черты, чуть впалые виски, тонкий и ровный нос и быстрые глаза, в которых до сих пор тлела радость жизни. Заметив, что я рассматриваю ее, она улыбнулась. Улыбка вышла слегка шутовской, так как у Милдред не было ни одного переднего зуба.

- Я вам нравлюсь? Не сказала бы, что старость пошла на пользу моей красоте.

- Да, это так.

- Ну и прекрасно, - она улыбнулась еще шире. - Моя красота стоила мне многих хлопот. Но я не жалуюсь. Женщина не может получить от жизни все. Я много путешествовала - главным образом, первым классом. Я знавала талантливых и сильных людей...

- С одним из них я вчера познакомился в Тьюксоне.

- С Лэшмэном?

- Да.

- Как он поживает?

- Стареет. Но все еще рисует. Собственно, в то время, как я посетил его, он как раз работал над очередным вашим портретом, миссис.

Она с минуту молчала, а когда подняла на меня глаза, я увидел в них пустоту.

- На этом портрете я выгляжу так, как сейчас, или так, как когда-то?

- Так, как когда-то.

- Да, разумеется, как же может быть иначе! Ведь он же не видел меня с тех пор, как я по-настоящему постарела. - Она говорила о себе так, словно была прекрасным, но недолговечным произведением искусства - японская икебана или песня, автор которой не знал нотной грамоты. - Но достаточно обо мне. Лучше скажите мне, мистер, что поделывает Жуанита?

Она уселась в кресло под торшером, я поместился в кресле напротив. Я рассказал ей о Жуаните Граймс, потом о ее бывшем муже Поле и о его смерти. Казалось, мой рассказ потряс ее.

- Не могу поверить в смерть Пола! Он был здесь с дочерью всего несколько дней назад...

- Она говорила мне об этом. Он, наверное, хотел, чтобы вы подтвердили подлинность своего портрета, миссис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры