Читаем Голубой велосипед полностью

– Ни слова больше. Я вновь вас обрел и не отпущу. Принарядитесь. Сегодня вечером вывезу вас в свет. Сначала ужин в "Серебряной башне", а затем светский раут, украшением которого вы явитесь.

"Как от него отделаться? – думала Леа. – Сейчас уже слишком поздно подменять проспекты".

– Прошу вас, ради нашей дружбы, соглашайтесь.

– Ну, хорошо, приезжайте.

– Спасибо, вы не представляете, как обрадовали меня.

"А если он шпион?" – не переставала повторять Леа, летя по Университетской улице. Нет, невозможно. Разве не захотел он мне помочь в Бордо? Лишь бы завтра в книжном магазине было пусто. Что же я надену на нынешний вечер? Ей стало стыдно этой мелкой мысли, ведь она еще не выполнила данного ей поручения. И все же помимо воли перебирала в памяти все привезенные с собой вещи. Досадно, пожалуй, что нет ничего, в чем можно бы прийти в "Серебряную башню".

– Леа, ведь не думаешь же ты, в самом деле, отправиться в ресторан с мужчиной, которого мы не знаем?

– Но, тетя Альбертина, ты же познакомишься с ним, когда он за мной заедет.

– Возможно. И все-таки это неприлично.

– Моя милая тетушка. Ну, пожалуйста. Ведь с того времени, как я от вас уехала, я впервые смогу немного развлечься.

С нежностью посмотрела Альбертина на любимую племянницу. Конечно, молодость бедняжки не очень весела. Пусть развлечется, ей это пойдет на пользу.

– У тебя есть красивое платье?

– Увы, нет.

– Сейчас мы с Лизой и Эстсллой посмотрим, не найдется ли чего-нибудь. Слава Богу, я еще не продала своих лис.

Лиза и Альбертина извлекли из своих сундуков старые бальные платья. Последнее из них было сшито в 20-е годы.

– А это что такое? – спросила Леа, разворачивая юбку из черного тюля с кружевами.

– Не представляю. Наверное, еще нашей мамы.

Натягивая юбку прямо поверх своего платья, Леа воскликнула:

– Просто здорово! Посмотрите. Стоит прогладить, и будет великолепная юбка. А что это за блузка?

– Милая, ты же этого не наденешь. Ведь это совсем не модно.

– Эстелла, помогите мне. Мы все устроим, как надо.

Вот таким-то образом Леа и произвела сенсацию, усаживаясь за столик в "Серебряной башне". Черное кружево высокого воротника иной эпохи охватывало ее длинную шею, запястья исчезали в кружевной пене рукавов, а широкая юбка раскинулась вокруг ее стула. Украшенные черной эгреткой волосы были зачесаны наверх, что придавало ей слегка высокомерный вид. Весьма элегантные и сильно накрашенные, увешанные драгоценностями дамы с завистью разглядывали эту молоденькую девушку с бледным, едва тронутым пудрой лицом, на котором выделялись ясные глаза с темными, чуть подведенными тушью ресницами. Приглядывались к ней с разными чувствами и мужчины. Те, кто знал Рафаэля Маля и его сомнительную репутацию, удивлялись, что столь элегантная молодая женщина компрометирует себя в его обществе.

Самолюбию Леа льстило, что ее разглядывают. Она поздравила себя с тем, что у нее не оказалось модного платья. Стала более явственной разница, существовавшая, она это чувствовала, между теми дамами и ею. Таким же было мнение Рафаэля, который расхваливал ее со своей обычной неумеренностью.

– Браво. Вы самая красивая. Посмотрите, как все, особенно женщины, вас разглядывают. Так забавно! Откуда вы извлекли этот столь строгий, а одновременно, как говорят американцы, такой "sexy" туалет? Рядом с вами немногие находящиеся здесь светские женщины выглядят кокотками. Благодарю вас, что вы так прекрасны! Официант, шампанского! Лучшего года.

– Хорошо, месье.

– Следует достойно отметить нашу встречу. Ваши тетушки показались мне совершенно очаровательными. Кажется, одна из них была больна?

– Ей лучше, – торопливо сказала Леа.

– Я очень рад. А вот и шампанское. Из-за войны, лишившей нас уличного освещения, вы не сможете полюбоваться Нотр-Дам, Сеной и островом Сен-Луи. Но, обещаю, что здешняя кухня компенсирует то, что вы не наслаждаетесь открывающимся обычно видом. Вы находитесь в самом старом ресторане Парижа. И в одном из самых славных.

Леа присмотрелась к своему спутнику. Он сильно изменился со времени их последней встречи: располнел, смокинг стал маловат. У него был сероватый цвет лица, как у человека, ведущего ночной образ жизни. Выглядел он встревоженным и курил сигарету за сигаретой.

– Угостите меня.

– Я думал, вы не курите, – заметил он, протягивая открытый портсигар.

Леа взяла сигарету с золотым обрезом. К ней подскочил метрдотель, чтобы дать огня.

– Спасибо, – выдыхая дым, произнесла она.

– Вам нравится?

– Откуда они? У них странный вкус.

– Из Турции. Посыльный из гостиницы "Крийон" доставляет их мне целыми коробками. Если вам нужно, могу достать.

– Спасибо, они мне определенно не по средствам.

– Кто говорит о расчетах между нами? Вы мне заплатите позже.

– Нет, спасибо. Я бы предпочла пару хорошей обуви.

– Только скажите, я могу вам найти. Уточните, что вы предпочитаете – лодочки, ботинки или сандалии.

Могу вам все доставить. Хотите соболя, мех сурка, шелковые чулки, кашемировые свитера, пальто из верблюжьей шерсти?

– Чем вы занимаетесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голубой велосипед

Похожие книги