Было что-то в его непринужденных манерах, в том, как он двигался рядом с ней и помогал Бриггсу промывать ее раны, не высказывая ни слова жалобы или осуждения, все время вовлекая ее в разговор. Это что-то заставило ее подумать, что довериться ему – не такая уж и плохая идея, хотя логика подсказывала ей обратное.
Ее губы дрогнули в подобии улыбки. О, он был хорош. Кицунэ оказался одним из лучших актеров, которых она встречала. С таким мастерством он мог бы сойти за придворного. На самом деле… его речь звучала слишком утонченно для простого трудяги. Она прислонилась к изголовью кровати и наблюдала за тем, как танцуют языки пламени, пока мужчины молча обрабатывали ее ногу. Если она хотела добиться чего-то от кицунэ, то давно пора скормить ему кусочек информации о себе.
– Помнишь, где именно в лесу ты жила, девушка без имени? – спросил Пайр, игнорируя тот факт, что Тэмпест явно ушла в свои мысли на несколько мгновений.
Тэмпест задумалась над его вопросом, нахмурившись.
– Я не… я никогда по-настоящему не задумывалась об этом, честно говоря. Рядом с горами. Но ведь горная цепь довольно длинная, правда? Так что, по правде говоря, я не знаю. Я была всего лишь ребенком.
– Значит, твоего отца не было рядом, раз ты переехала после смерти матери? – подстрекал Пайр, подхватывая с кровати маленькую баночку со сладко пахнущей пастой и протягивая ее Бриггсу, который начал наносить смесь на ногу Тэмпест.
Она зарычала и отпрянула, но Пайр удержал ее ногу на месте.
– Ах… ты мог предупредить, прежде чем наносить на меня Мимикию!
Пайр усмехнулся:
– Никакие предупреждения не подготовят человека к жжению. К сожалению, у нас под рукой не так много пасты, поэтому мне придется использовать ее экономно. Открытая рана на ноге имеет первостепенное значение, поэтому тебе придется обойтись перевязкой и старым добрым временем для лечения спины и руки.
Бриггс встал и указал на ее спину:
– Могу я осмотреть твою спину?
– Да, пожалуйста.
Тэмпест неуклюже села и позволила целителю поднять ее рубашку. Мурашки пробежали по рукам, когда ее голой спины коснулся прохладный воздух. Целитель перекинул волосы девушки через плечо и сделал резкий вдох. Она скривилась, когда его пальцы коснулись ее кожи. Гончая знала, что та, должно быть, потемнела от синяков.
– Что нанесло тебе такие увечья? – спросил целитель.
Спина дернулась, когда Бриггс провел пальцем по одной из ее ран, полученных на Испытании.
Пайр поднялся, впившись взглядом в ее спину. Он присвистнул:
– Яма тут ни при чем. Так откуда они, милая?
Тэмпест оглянулась на двух Оборотней:
– Жизнь не всегда легка. Она еще и опасна.
– О, теперь ты разожгла мое любопытство, городская девушка. Откуда у такой учтивой дамы могли появиться такие шрамы?
Она закатила глаза.
– Лестью ты ничего не добьешься.
– Думаю, ты неправа. При помощи лести ты можешь добиться чего угодно.
– Пусть каждый останется при своем мнении.
– Такая дипломатичная, – цокнул языком кицунэ. – Но ты все еще не ответила на мой вопрос.
– И я все еще твоя пленница. По-моему, довольно справедливо.
Мозолистые пальцы приподняли прядь ее окрашенных волос, и она изо всех сил постаралась не отстраниться. Из-за краски она сейчас находилась в относительной безопасности. Если они поймут, что она Гончая, для нее все будет кончено.
– У меня такое чувство, что ты сделаешь мою жизнь интереснее, – пробормотал Пайр.
– У тебя есть еще какие-нибудь ранения, о которых мне следует знать? – с иронией в голосе спросил Бриггс.
– Нет, я думаю, остальные внутренние, – ответила Тэмпест, тряхнув головой, невзначай высвобождая свои засаленные волосы из рук кицунэ. – Раны перекрыли Мимикией.
– Что ж, тот, кто тебя лечил, проделал замечательную работу.
– Моему дяде много раз приходилось меня латать. В детстве я была самой настоящей сорвиголовой.
– Судя по всему, ты ни капли не изменилась, – пробурчал целитель.
Тэмпест тихо рассмеялась, хотя ей было невесело:
– Мой язык постоянно меня подводит. Я склонна к прямолинейности и поэтому попадаю в неприятности.
Пайр подошел к стремянке и, не сказав больше ни слова, поднялся на чердак. Над головой Тэмпест раздалась серия глухих ударов и грохота.
– Он всегда такой? – спросила Тэмпест.
– Он не может надолго оставаться без движения, – пробормотал Бриггс и натянул на Тэмпест ее испорченную рубашку.
Кицунэ спрыгнул с чердака, ловко приземлился и швырнул в нее тунику. Она рефлекторно ухватилась за ткань и перевела взгляд с мужчины на одежду.
– Твоя собственная одежда испорчена, – сказал он в качестве объяснения. – Надень эту.
– У меня в сумке есть запасная одежда, – ответила она. – Если вы вернете мои вещи, я больше не буду злоупотреблять вашим гостеприимством.
Гостеприимство – слишком громкое слово, но лишний раз сыграть на его самомнении не помешает.