Читаем Гончар из Модиина полностью

Шифра любила глубокую осень. Это была пора, когда уже собран урожай и завершены тяжелые полевые работы. Окружающая природа вступала в пору отдохновения. И лишь затем наступала зима.

Она заявляла о себе ураганными ветрами, быстрой сменой света и тьмы. Стоило пролиться дождю, как тут же тучи рассеивались и вновь появлялось солнце. Однако, в отличие от жгучего летнего, оно излучало мягкое, нежное тепло, ласкало лицо, согревало руки, золотило увядшую траву, оголенные стволы деревьев.

Наступало время зимнего сна. Время набирания сил. И в этом сне содержалось зерно нового рождения, новой жизни.

Шифра ощущала все это как бы в самой себе. Она почти физически чувствовала непрерывную цепь ухода и возрождения. Цепь, называемую жизнью.

Она с большим интересом ожидала как после дождей, в конце месяца хешван, в первый же солнечный день, в воздух поднимутся крылатые муравьи. Они выйдут из множества муравейников, разбросанных в округе, и в воздухе закружится пышная свадебная карусель.

Самцы, добившиеся у самок успеха, навсегда оставят этот мир. Самки же плавно опустятся, избавятся от ставших ненужными крыльев, и до весны зароются в землю, чтобы затем даровать жизнь новому поколению.

И так из года в год.

Это была всё та же непрерывная цепь ухода и возрождения, навечно установленная Адонаем.

Вместе с зимними дождями в округу прилетало множество птиц. Первыми появлялись любимые Шифрой нахлиэли – шустрые синички-трясогузки. Они без устали охотились на мошкару, вьющуюся у небольших болот. Затем, как бы из воздуха, возникали степенные удоды – духифаты, а вместе с ними огромные стаи скворцов, чтобы быстро рассеяться по лесным чащам и горным ущельям.

Возле человеческого жилища молниями проносились стрижи и быстрокрылые ласточки, а в прошлогодних зарослях шумара и крапивы слышны были песни чижей и щеглов.

Однако, еще задолго до восхода солнца, когда небо очищалось от туч, над зазеленевшими полями раздавалась песня жаворонка. И её не могли заглушить ни голосистые воробьиные базары, ни семейные крики отощавших куропаток.

В такое утро, когда воздух, особенно звонок, Шифра любила уходить в лес. То было время, когда на смену кислеву приходил месяц тевет .

Прежде чем углубиться в чащу, она осматривала небольшое поле, подступавшее к лесу. По полю важно разгуливали огромные серые вороны. Они шли шеренгой, точно солдаты, и внимательно выискивали спрятавшихся улиток.

В лесных чащах цвели фиалки. Они покрыли густым светло-сиреневым ковром землю, забирались на огромные старые камни, находили трещины и, как бы в благодарность за гостеприимство, дарили миру великую красоту цветения.

Шифра радовалась, что это цветение будет продолжительным, до самого месяца нисана. Она ощущала приток душевных сил, непонятное томление, ожидание счастья.

Однажды, она встретила в лесу Шмуэля-кузнеца. Тот возвращался из Бетулии, он, по каким-то своим соображениям, предпочел не короткую и многолюдную дорогу, идущую по руслу пересохшей Улы, но эту, более длинную, через лес.

Шмуэль явно обрадовался встрече с Шифрой, хотя и попытался свои чувства скрыть. Он оказался сведущ не только в кузнечном деле. Ему были известны и многие секреты лечебных трав. Это немало удивило Шифру. Она никогда на эту тему с ним не говорила. Неужели все это из-за её подруги Иегудит, чей интерес к траволечению был результатом их многодневных прогулок по окраинам Битулии.

Но оказалось, Шмуэль знал многое также и о полевых цветах. Это он рассказал ей о двух видах фиалок, растущих в лесу. Одна из них считалась обычной фиалкой и цвела она до самого нисана, в то время как вторая встречалась редко и почему-то называлась греческой.

– Её небольшие цветы, – объяснял Шмуэль, – увенчаны подобием сердца, а листья разрисованы извилистыми темно-зелеными полосами.

Эта встреча со Шмуэлем произошла еще в прошлом году. Но с тех пор, собирая фиалки, Шифра невольно искала те, небольшие, с подобием человеческого сердца..

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза