Читаем Good Again (СИ) полностью

Мы шли домой, погруженные каждый в свои мрачные мысли. Мне бы хотелось, чтобы он радовался. Ведь мы предприняли конкретные шаги для возрождения пекарни. Панем теперь живет по гуманным законам. И я смогла сдержать свой гнев, хотя еще месяца три назад мне это было не под силу. А мэр, встречаясь с нами, думает не о том, кого я убила и что сошла с ума, а лишь о том, что его сыну не нужно теперь жить под гнетом грядущей Жатвы, что его жизнь не будет теперь биться в лапах вечного страха. Мы выжили. Что же сместилось в земной гравитации, что я теперь стала оптимисткой, в то время, как Пит рыскает впотьмах?

Я видела, что он снова ускользает. У него не было приступов уже больше месяца, И вот он вновь мог вдруг меня покинуть. И я постаралась поскорее отвести его домой, пока его не стали бить судороги. Вопрос об обеде уже даже не стоял. Я поспешила его раздеть и снять его протез, прежде чем уложить его в кровать, а он пытался притормозить приступ, кусая себя за руку, но зрачки все равно быстро расширялись, и в них была видна крутая тропка, что уведет его вскоре в дикий лес его навязчивых и извращенных видений.

— Не надо, — я сунула ему в руки подушку. — Неправда, Пит. Это все неправда.

— Откуда ты можешь знать. Тебя там не было, — ответил он мне не своим голосом.

- Нет, там меня не было, но ведь сейчас я здесь и говорю тебе: то, что ты видишь — неправда.

Он помотал головой, и из его груди раздались душераздирающие, животные звуки, от которых мне стало невыносимо жутко.

— Все горит, — стонал он, вцепившись в голову руками, с силой дергая себя за волосы.

Я забралась позади него в кровать и постаралась усмирить эти властные руки.

— Так все и было, Пит, но теперь огонь уже давно погас. Все в прошлом. Все неправда, — я стала покрывать поцелуями его лицо, плечи, все, до чего могла дотянуться.

Он плакал, рвался, всхлипывал так горько, что я и сама начала плакать. Он повернулся в моих объятиях и вцепился в меня, одежда, которую я не успела с него снять, уже промокла от слез. Он вновь и вновь повторял их имена, его блуждающие руки до боли сжимали меня, ногти врезались мне в спину, в ткань моего платья и глубже, в кожу. Приступу так и не удалось захватить его до конца, он был лишь одной ногой на территории безумия, за ясными границами реальности. Но я терпела все это, ведь я нужна была ему в качестве надежной поддержки, стойкой и сильной. Лишь так он мог отыскать путь назад, ко мне.

Дрожа всем телом, он не пытался сдержать своих слез, они так и катились по его лицу.

— Спой мне, Китнисс, пожалуйста, — умолял он меня.

Он не забыл.

Я судорожной думала, что же ему спеть. И вдруг эта песня неожиданно пришла мне на ум — такая старая, не похожая на все песни, что мы обычно пели. Ее как-то отец пел матери, когда она была расстроена после их ссоры — о чем они спорили, я уже и припомнить не могла, так это было давно. Могли ли они чувствовать. Как скоро, слишком скоро всему этому придет конец? Я вспоминала печальные переливы отцовского голоса, умоляющие нотки в нем. Песня была не обо мне. Она была о любви по принуждению, но я запомнила ее раз и навсегда, сама того не зная, и вот теперь снова выпустила в мир. Еще один мне подарок от отца. Мой голос немного хрипел, ведь я давно не пела, но я все равно не могла отказать Питу, что бы тот ни попросил.

Почему ты так печален?

В твоих глазах слезы…

Не сомневайся, доверься мне.

Не нужно стыдиться слез,

Открой мне свое сердце,

Я знаю, как нелегко тебе в эти трудные времена…

Вокруг сгущается мрак,

И ты не знаешь, как поступить…

В чем бы ты ни признался,

Ничто не заставит меня усомниться в тебе, перестать любить тебя…

Я буду рядом с тобой,

Я не уйду.

Я никому не позволю причинить тебе боль,

Я буду рядом с тобой…

Он стал затихать, вслушиваясь в мой голос, концентрируясь на нем.

Ты не находишь себе места, ты сам не свой…

Не держи ничего в себе,

Расскажи мне все.

Что за тайну ты скрываешь?

Когда тебя что-то тревожит, я тоже теряю покой,

Я всегда чувствую тебя, ведь ты живешь в моем сердце…

Если ты стоишь на распутье,

Не зная, чью сторону принять,

Позволь мне разделить твой путь, пойти вместе с тобой,

Даже если ты выберешь неверную дорогу…

Я буду рядом с тобой,

Я не уйду.

Я никому не позволю причинить тебе боль,

Я буду рядом с тобой!

Позволь мне быть рядом в эти трудные времена,

И я никогда не покину тебя,

Я всегда буду рядом с тобой.

Он повернулся ко мне, зрачки его снова были нормальными, и я вдруг взяла высокую ноту.

И когда…

Когда вокруг сгущается мрак,

Тебя охватывает одиночество…

Но теперь ты больше не будешь одинок!

Я буду рядом с тобой,

Я не уйду.

Я никому не позволю причинять тебе боль.

Я никогда не покину тебя,

Позволь мне быть рядом в эти трудные времена,

И я никогда не оставлю тебя.

Я буду рядом с тобой,

Я не уйду.

Я никому не позволю причинить тебе боль,

Я буду рядом с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее