Читаем Good intentions and their consequences (СИ) полностью

Для рациональной и здравомыслящей части разума Пейдж это был просто контрольный выстрел. Осознание того, что Конец света вполне реален, само по себе ужасно. Но тот факт, что он может наступить уже очень скоро? Мир сгорит в огне? Все люди умрут? Начнутся природные катастрофы, ядерные войны, падения метеоритов? Все будет, как в этих второсортных голливудских фильмах про Апокалипсис?

Глотнув еще виски, Пейдж встала с кровати, завернулась в одеяло и босыми ногами прошлепала в кухню. Нужно было срочно сделать крепкого чаю и что-нибудь перекусить. А потом привести себя, а заодно и мысли в порядок. Пока она прячется в квартире и бухает, всему миру, может быть, грозит смертельная опасность. Но она, как представитель человеческого рода, обязана хотя бы попытаться это предотвратить.

Если рассуждать логично, зачем вообще нужен Конец света? Зачем Всевышнему, пардон, Всевышней его устраивать? Зачем Ей уничтожать целый мир, созданный Ею же? Какой в этом смысл?! Если бы Пейдж была Всевышней, то…то мир сгинул бы в студенческо-алкогольном угаре, так, что нет, это плохое сравнение. Да и к чему тут сравнения вообще? Ей надо успокоиться, вернуть себе адекватный вид, и снова навестить Азирафеля. Он явно что-то знает, ведь наверняка занимает не последнее место на Небесах.

Но вряд ли ангел обрадуется столь внезапному визиту. Надо бы его чем-нибудь хорошенько задобрить. А если демон Кроули внезапно объявится, то Пейдж очень не хотелось нарываться на его гнев, так что придется как-то задобрить и его.

Вот только чем можно задобрить древних, как само мироздание, существ?

— Долбаные ангелы и демоны, Гиппократ их в душу! — ворчала Стил, с отчаянием рассматривая свой наполовину опустевший кошелек.

На угощение для Азирафеля и Кроули ушло больше половины бюджета и теперь ей предстояло страдать от вынужденной диеты и множества лишений около месяца. Девушка понадеялась, что страдания эти не придется переживать зря.

Со стороны ее план по умасливанию Азирафеля и Кроули казался безупречным. Для ангела Пейдж решила не мелочиться и заказала из французского ресторана блинчики с клубникой и ванилью. В конце-концов, какие-то там банальные пирожные для высшего существа наверняка будут считаться личным оскорблением. А вот с подарком для Кроули было попроще — им стали две бутылки Шато Грюо Лароз. Сама Стил в винах не разбиралась, так что ей пришлось положиться на консультацию одного из согруппников. Он утверждал, что эта марка была признана номером один среди всех французских вин.

Подарки были приобретены, тщательно упакованы и теперь уносились Пейдж в направлении Сохо. Она не представляла, как начать разговор с Азирафелем и заставить его разоткровенничаться на тему Армагеддона. С Кроули было еще сложнее, потому что он терпеть не мог Стил. Но если эта сволочь опять вздумает пугать ее своей истинной сущностью, она пригрозит ему заранее припасенной бутылкой святой воды. Пусть в следующий раз подумает, прежде чем доводить ни в чем не повинных людей до пьяного помешательства.

Магазинчик, к счастью, оказался открыт. Пейдж очень боялась, что ангел каким-то способом почует ее приближение и постарается любыми способами избежать встречи, но этого не случилось. Осторожно придерживая корзинку с угощениями, она толкнула дверь и вошла внутрь. К облегчению Пейдж, посторонних посетителей в магазинчике не оказалось, а сам Азирафель обнаружился возле одной из полок с книгами. Водрузив на нос свои маленькие круглые очки, он старательно менял книги местами и тихонько что-то напевал. Но отвлекся и умолк, как только заметил девушку.

— Доброго дня! — весело сказала Пейдж, нацепив на лицо глупую улыбочку. Ангел заморгал, а потом, на его лице расплылась ответная, немного неуверенная, улыбка.

— Мисс Стил! Какой…эм-м-м… неожиданный визит с вашей стороны, — сказал он, снимая очки и начиная вертеть их в руках.

— Ну, сегодня прекрасный день. Я гуляла неподалеку и решила зайти в гости, — прощебетала Пейдж.

— В гости? — растерянно повторил ангел.

— А заодно передать подарки для вас и вашего друга, — сказала Пейдж, указывая на корзинку.

Азирафель едва заметно нахмурился.

— Вы гуляли неподалеку? — переспросил он с сомнением.

— Надеюсь, вы не против, что я заявилась без приглашения? — быстро спросила Пейдж.

— О, если честно, я был немного занят, — ответил Азирафель, с интересом разглядывая корзинку. — И я не думал, что вы захотите вернуться сюда снова после той ужасной шутки Кроули…

— Ну, это было страшно, да, — согласилась студентка, умолчав о том, что она ушла в запой на пару дней, пытаясь забыть огромную змеиную голову с клыкастой пастью. И личинки. Много личинок. — Но теперь со мной все в порядке. А Кроули демон и такие шутки, полагаю, в его стиле?

— Он до сих пор считает их забавными, — покачал головой ангел. Взгляд его снова вернулся к корзинке. — А что за подарки вы принесли, мисс Стил?

Пейдж протянула корзинку ангелу. Азирафель с поистине детским любопытством прикоснулся к ней пальцем и закрыл на мгновение глаза.

— О! — с искренним восторгом сказал он. — Французские блинчики и Шато Грюо Лароз!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези