Читаем Good intentions and their consequences (СИ) полностью

— Ага, - ошарашенно протянула девушка. — Как вы, во имя Гиппократа, узнали?

— Я же ангел, моя дорогая, — улыбнулся Азирафель, забирая корзинку себе. — А мы видим суть всего.

— Похоже, это и к еде относится, — пробормотала Пейдж под нос.

— Что-что?

— Ничего! — быстро сказала девушка. — В общем, эти блинчики специально для вас, Азирафель. А вино, пожалуйста, передайте Вашему другу…

— Мы с Кроули не друзья, — поправил ее ангел, с наслаждением разглядывая подарки.

— Разве? — искренне удивилась Стил.

— Я — ангел, а он — демон, мы не можем быть друзьями, юная леди, — строго сказал Азирафель. — Мы просто решили не враждовать и заключили некое Соглашение, чтобы облегчить свою работу на Земле.

У Пейдж на этот счет было другое мнение, но она вовсе не спешила им поделиться. Раздражать Азирафеля скабрезными намеками не входило в ее планы. В него входило стойкое желание подружиться с ангелом и демоном и выяснить информацию про Армагеддон.

Но что-то ей подсказывало, что Кроули наверняка считал Азирафеля своим единственным другом. И сам Азирафель, когда был пьян, дружбы с демоном не отрицал. Однако, вряд ли ангел обрадуется, если Пейдж ему об этом напомнит.

— Благодарю вас, мисс Стил! — радостно сказал Азирафель, забирая корзинку. — Признаюсь, я просто обожаю блинчики французского приготовления. Однажды эта любовь даже сыграла со мной злую шутку — я едва не лишился головы просто потому, что захотел поесть самых вкусных блинчиков во Франции.

— В смысле? Вам хотели отрубить голову? — обомлев, спросила Пейдж. Азирафель тепло улыбнулся, и девушка готова была поклясться, что вокруг него снова появилось свечение.

— Это было в Бастилии, в тысяча семьсот девяносто третьем году. Французы казнили аристократов с помощью умного головотяпного механизма…ой, как же он назывался…

— Гильотина? — подсказала Стил.

— Точно! — воскликнул Азирафель. — Но, на мой взгляд, люди чересчур сильно увлеклись убийствами…

Пейдж слушала, слегка приоткрыв рот от изумления.

— Я просто надел свой любимый костюм, и даже не думал, что это может оскорбить чьи-то чувства, — продолжал рассказывать Азирафель. — Не успел я попробовать и кусочек блинчика в том замечательном ресторане, как меня мигом связали и посадили в тюрьму. Ох, если бы не Кроули, подумать страшно, сколько неприятностей мне пришлось бы пережить Наверху!

— Кроули? — с недоумением переспросила Пейдж.

— Он спас мне жизнь… Если точнее, помог сохранить человеческое тело, — сказал Азирафель с ностальгической улыбкой. — Он освободил меня из тюрьмы, и в благодарность я угостил его обедом.

— А-а-а-а, — протянула Стил, испытывая довольно противоречивые чувства.

Кроули, который должен был бы порадоваться гибели ангела на гильотине, вместо этого помчался его спасать? А потом пошел с ним обедать? Что-то поступок этот никак не вязался с образом древнего и опасного демона. И как вообще Кроули узнал о том, что Азирафелю грозит казнь? Он что, за ним следил?

— Еще раз благодарю вас за такой бескорыстный подарок, мисс Стил, — сказал Азирафель, относя корзинку в подсобку магазина.

— О, зовите меня просто Пейдж, — быстро сказала девушка, подозревая, что сейчас ее вежливо попросят убраться отсюда подальше.

Азирафель ответил очередной вежливой улыбкой.

— Хорошо. Пейдж, я очень надеюсь, что вы никому не расскажете обо мне и Кроули, — серьезно сказал ангел, присаживаясь на стул. — Во-первых, я все равно каким-то образом об этом узнаю. И во-вторых, мне очень не хочется опять стирать вам память. А уж если Кроули это прознает, то будет вне себя от злости, что чревато ужасными последствиями.

— Договорились! — сказала Стил искренне. — Я никому ничего не скажу. И вряд ли кто-то поверит мне, даже если я попытаюсь, Азирафель. Я сама до конца не могу поверить, что повстречала настоящих ангела и демона.

— Вы немного напоминаете мне людей из стародавних времен, — задумчиво сказал ангел. — Тех людей, которые умели бороться с демонами и искренне верили в существование ангелов. Нам с Кроули приходилось быть очень осторожными.

— А теперь? — спросила Пейдж.

— О, нам стало гораздо проще жить на Земле с тех пор, как люди выдумали атеизм, — радостно сказал Азирафель. — Я полагаю, что он еще долго не выйдет из моды, так что я и Кроули в относительной безопасности. Если, конечно, через полгода не наступит… Кхм…

— Не наступит что? — быстро спросила Пейдж.

— Неважно, — ангел замолчал, и поднявшись с кресла, мигом исчез в подсобке.

Стил заволновалась не на шутку. Она уже хотела засыпать Азирафеля несдержанными вопросами, когда из подсобки раздался его беззаботный голос:

— Позвольте угостить вас чаем в ответ на такой щедрый подарок. Да Хун Пао наивысшего качества! Я увлекся им примерно в то же время, когда открыл для себя суши. Надеюсь, вам нравится китайский чай, Пейдж?

— Ага, очень нравится, — машинально ответила Пейдж, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези