— Я не виноват! — взмахнул руками Кроули. — У меня выдался свободный вечер, а старина Гиппократ праздновал изобретение пальпации**! Между прочим, я гулял на его свадьбе, — поведал демон Пейдж. — Гиппократ женился на молодой девушке из хорошей семьи и жил долго и счастливо почти до ста лет.
— Погоди-ка, — медленно сказала она, ерзая в кресле. — Змея в символе медицины. Это ведь не… Это же не…
— Да-да, — самодовольно сказал Кроули, выразительно приподняв левую бровь.
— Не может быть! — выдохнула Стил.
— Ещ-щ-ще как может, — гордо сказал демон.
— Ты действительно был змеем?!
Кроули ухмыльнулся.
И быстрым грациозным движением снял очки с лица.
Пейдж вздрогнула, чувствуя, как начинает стремительно трезветь, а ее пальцы, держащие бокал с вином, ослабли. На нее в упор смотрели огромные ярко-желтые глаза с узким вертикальным зрачком.
— С-с-сейчас будет вес-с-село… — довольно прошипел Змей и подмигнул замершему в кресле ангелу.
— Кроули! Нет! Не вздумай это делать! — гневно вскрикнул Азирафель.
Демон в ответ широко ухмыльнулся.
В следующую секунду вместо лица Кроули появилось нечто ужасное. Больше всего оно напоминало увеличенную голову змеи с оскаленными клыками и высунутым раздвоенным языком, с которого падали крупные белые личинки. Голова эта бросилась в сторону Пейдж с явным намерением сожрать целиком, всю подсобку заполнило жуткое шипение.
— О, — сказала Стил.
И отключилась.
Примечания:
Асклепион* — древнегреческий храм, посвященный богу медицины Асклепию.
Пальпация** — физический метод медицинской диагностики, проводимый путем ощупывания тела пациента.
========== Глава 4. ==========
— Пейдж, я думаю, нам пора серьезно поговорить, — решительно сказала Лиза. По ее виду было ясно, что для Стил этот разговор ничем хорошим не закончится.
— О чем же? — спросила Пейдж, даже не подумав двинуться с кровати. Она лишь наполовину вынырнула из-под одеяла и посмотрела на подругу.
— С тех пор, как ты каким-то непонятным образом вернулась из книжной лавки, ты стала сама на себя не похожа! — начала говорить Лиза, и тон ее становился все более нервным.
Пейдж вопросительно вскинула брови.
— Ты перестала посещать лекции и пропустила уже два зачета! — с возмущением сказала она. — Ты! Человек, который по полночи тратит на конспекты!
— А. Поверь, сейчас это совершенно не важно, — равнодушно сказала Стил.
— Ты притащила кучу бутылок со святой водой и обсыпала солью порог нашей квартиры!
— Небольшие правила безопасности.
— Купила здоровенный крест и повесила его над кроватью!
— Он подходит к интерьеру.
— И с каких пор ты ходишь в церковь?!
— Это исключительно в научных целях! — заявила Стил.
— Ты же ненавидела все, что связано с религией! — с изумлением воскликнула подруга.
— Да я и сейчас ненавижу, — искренне сказала Пейдж.
— А теперь ты два дня не вылезаешь из постели, надираешься виски и трясешься от страха! — с осуждением сказала Лиза. — У тебя на это есть причина, Пейдж?!
— И хорошая, вообще-то, — сказала та, вздыхая.
— Да какого хрена с тобой происходит?! — не выдержав, закричала Лиза.
— Все в порядке, — неубедительно сказала Стил.
Подруга, окончательно разозлившись, стащила с нее одеяло и отшвырнула его прочь, игнорируя слабые протесты. Тяжело вздохнув, Пейдж села на кровати и снова приложилась губами к горлышку бутылки.
— Что эти два гомика с тобой сделали?! Они тебя чем-то накололи?! Они тебе угрожали?! Пытались изнасиловать?! Расскажи мне, Пейдж! — потребовала Лиза. — Я вызвала полицию в Сохо, и знаешь, что? Мне влепили штраф за ложный вызов! Книжный магазин закрыт, а тебя и след простыл! А потом — бац — и ты, оказывается уже в своей комнате! Как мне вообще все это понимать?!
— Не дури, Лиз! — сказала Пейдж, обхватив себя руками. — Ничего страшного они со мной не делали. Ну, почти, ничего.
— Не ври!
— Клянусь Гиппократом, мы втроем просто выпивали. Ну, если точнее, мы хорошенько так укушались. А потом я узнала всю правду. Нет. Я узнала гораздо больше, чем на самом деле хотела знать.
— И?! Что же такого ты узнала?! — с раздражением спросила Лиза.
— Это… сложно объяснить, — поморщившись, сказала Пейдж.
— А ты попробуй, — с сарказмом сказала подруга.
— Хорошо, — сказала Стил, непринужденно улыбаясь. — Если вкратце, то мы все в заднице.
— Кто «мы»? — с удивлением спросила Лиза.
— Человечество! Все человечество сейчас находится в опасности. Если Рай и Ад существуют, если Бог и Сатана существуют… Ты представляешь… Нет, ты представляешь вообще, что это значит?
Лиза с недоумением покачала головой.
— Это значит, что все, что написано в Библии — правда! — сказала Пейдж, подымая вверх указательный палец. — Всемирный Потоп. Содом и Гоморра. Десять египетских казней. Приход Иисуса Христа на Землю. И ангелы вырезали младенцев, а демоны вселялись в свиней.
Лиза смотрела на девушку, как на психопатку. Как на неисправимую и конченную психопатку.
— А знаешь, что самое ужасное? — продолжала говорить Стил. — Судный день. Библейский Конец Света, который может наступить в любое время. Это достаточно веская причина, чтобы не просыхать пару дней, Лиз?