Темно-серый джип слегка подкинуло на кочке, от чего удобно устроившийся на заднем сидении брюнет был вынужден проснуться. Резко открыв глаза, Дейв принял вертикальное положение и сонно поинтересовался:
— Уже приехали?
Сидевшая на переднем сидении машины Тесс обернулась.
— Почти, милый. До арендованного дома еще не добрались, но уже въехали в город.
— А вот если бы кто-то всю ночь не пучил сериалы, то не выглядел бы сейчас так, будто он восстал из мертвых. Кстати, ты пропустил потрясное зрелище: мы видели Годзиллу, когда проезжали мост, — радостно возвестил Роб, не отрывая взгляда от дороги.
Дождавшись, когда друг бросит на него взгляд в зеркало заднего обзора, Дейв продемонстрировал ему средний палец. Роб в ответ расхохотался.
— Дейв, родной, не слушай его. Это был всего лишь дельфин.
— Но выглядел он определенно как Годзилла. В младенчестве.
Тесс бросила на Роба красноречивый взгляд, но улыбки сдержать не смогла. Впрочем, как и Дейв.
Когда сестра позвала его в путешествие по прибрежным городкам штата, он поначалу отказался. И не потому что он не любил Тесс, а потому что прекрасно понимал, что в этой поездке он будет как ненужная пятая нога.
Тесс, ее парень Роб, а еще Эдвард и Белла планировали маршрут так, чтобы проводить в каждом из городков по два-три дня, напитываясь местным колоритом и атмосферой, а так же наслаждаясь обществом друг друга.
Белла называла это репетицией медового месяца, который для обоих неразлучных парочек, должен был наступить где-то через полгода с разницей в неделю. Дейв же был одинок. Нет, он пытался строить отношения, но обычно ему хватало пары свиданий, чтобы понять, что очередная девушка, увы, не его вторая половинка. И дело было не в каких-либо завышенных требованиях Дейва к претенденткам на его сердце. Все, чего он хотел, так это ощутить ту же любовь, которая была между Тесс и Робом, Эдом и Белль. Когда не видишь никого, кроме нее, когда не представляешь своей жизни без ее улыбки, когда весь смысл твоего существования — это делать ее счастливой.
Итак, путешествие.
От первого предложения поехать с ребятами он отказался наотрез. Однако надо было знать его сестру: если Тесс вбила что-то в свою очаровательную, кудрявую голову, она не сдавалась ровно до того момента, пока не получала желаемое. В ход пошло все. Угрозы, слезы, мольбы, разговоры по душам. Она даже позвонила их родителям и нажаловалась на старшего брата, не желающего проводить время с младшей сестренкой. После того как мать, возмущенная черствостью своего отпрыска, оборвала Дейву весь телефон, он сдался.
Шла уже вторая неделя их путешествия, приближался Хэллоуин, и, в целом, все было даже неплохо. Кинг-старший научился виртуозно придумывать предлоги, под которыми ему надолго нужно было отлучаться в город/магазин/бар/пляж, чтобы Роб и Тесс могли побыть наедине. Те в свою очередь прилагали массу усилий, чтобы он не чувствовал себя лишним. Однако Дейв все равно знал, что он лишний.
Повернув голову к окну, он еще раз провел ладонью по лицу, прогоняя сон окончательно, и оглядел улицу, по которой они ехали. Поскольку до Хэллоуина оставалась пара дней, все вокруг было украшено к празднику. Бросив взгляд на сестру, Дейв улыбнулся. Тесс приникла к окну, с жадностью разглядывая фасады зданий и массу магазинчиков со всякой всячиной. Она обожала Хэллоуин и сейчас выглядела как ребенок, которому отвалилась целая прорва любимых конфет.
— Что-то я устал. Малыш, не хочешь тормознуть и выпить кофе? До дома мы всегда успеем доехать, никуда он не денется.
Дейв перевел взгляд на Роба и улыбнулся еще шире: тот говорил это скучающим тоном, будто бы делая кому-то одолжение данной остановкой, но Дейв знал, что все это он затеял лишь с единственной целью — порадовать Тесс.
— Ой! Давай! — тут же купилась девушка, радостно всплеснув ладошками.
— А можно я еще в магазинчик вон тот зайду? Ты только глянь, какие там классные украшения! Нам же свой домик тоже украсить нужно, хотя бы немного. Можно?
Роб закатил глаза, но тут же достал из кармана бумажник и вынул оттуда несколько купюр. Взвизгнув, Тесс кинулась ему на шею, вовлекая в страстный и полный благодарности поцелуй.
— Эй, мелкая. Держи.
Дейв тоже протянул сестре деньги, но попытки поцеловать пресек на корню, выставив вперед ладонь.
— Вы у меня самые лучшие! Правда! — радостно выдохнула Тесс, выскочив из машины.
— На что спорим, кофе мы так и не дождемся, — хохотнул Роб.
— Сто процентов. Скажи спасибо, если дорогу назад найдет, — фыркнул Дейв.
— Ладно, пошли оглядимся, а то у меня уже зад оквадратился, — проворчал Роб, выбираясь из машины.
На улице оба увидели Эдварда и Белль. И если последняя рванула в магазин вслед за подругой, то первый, с лицом страдальца, посмотрел на друзей и ткнул пальцем в стенд с кофе, красующийся неподалеку от места, где он припарковался. Кивнув, Дейв вскинул вверх два пальца, Роб проделал то же самое. Шуточно отсалютовав, Эд поплелся в кофейню.
— Надо было тройной заказать, — зевнул Дейв, потягиваясь.
— Угу, четверной. Спать по ночам надо.