Я отрываюсь от телефона и смотрю на Дария, взгляды наши встречаются. Пытаюсь осмыслить то, что узнала про Уоррена, парня, который сидит со мной рядом. Он мне и в другом соврал? Из-за этого его едва не исключили? Не могу поверить. А потом думаю про Джорджию. Она обалденно славная. Разосланные фотографии – такого с ходу не выдумаешь. Желудок съеживается. Если бы такое случилось с одной из моих сестер… Мне даже до конца не додумать. Я бы на месте Дария Уоррена тоже терпеть не могла.
Он опять печатает. На экране мигают три точки.
Я замираю.
– Эй, Зури? Что. С. Тобой. Такое? – спрашивает Уоррен.
Я поворачиваюсь к нему, но мне трудно смотреть ему в лицо. Кровь кипит.
– Это правда? – спрашиваю я в упор. Гляжу на него, прищурившись.
– Зури, да что правда? Что вообще за жесть?
– То, что ты сделал с сестрой Дария.
– Блин, так вот он что тебе раззвонил? Слушай, я все могу объяснить.
Я встаю, хожу взад-вперед, голова так и гудит.
– Ты мне объясни одно: каким нужно быть подлюкой, чтобы фотографировать пятнадцатилетку? Ты вообще больной, Уоррен?
– А, вот оно как, да?
Он тоже поднимается. Стоит на ступеньку выше, нависает надо мной. Но меня так просто не запугаешь.
– Вали ты отсюда на хрен, Уоррен!
Он бросает на меня злобный взгляд, но подчиняется. За ним захлопывается калитка, он идет по улице, не оглядываясь. Из меня точно выкачали весь воздух, а сердце двинулось вспять. За одну минуту я от теплых чувств к Уоррену перешла к громким проклятиям.
Поднимаю глаза – Дарий все стоит у окна. Кивает мне, один раз. Закусив губу, я киваю в ответ. Дарий отходит от окна. Я опускаюсь на ступеньку, прячу лицо в ладонях.
– Что с тобой? – окликает меня сверху Дженайя.
Сестры смотрят вниз из окна спальни. У Мадрины отдернута занавеска. Похоже, весь квартал вытаращился на меня, Уоррена и Дария.
В этот-то миг я и понимаю окончательно, что после приезда в наш квартал двух этих парней изменилось все.
Глава двадцать первая
Я дохожу до двери Мадрины – она слегка приоткрыта. Вижу разноцветные стены, увешанные всякими яркими вещицами: репродукции Пикассо, африканские маски, карибские поделки и даже картинки, которые мы с сестрами намалевали в младших классах, – они висят в рамочках рядом с другими разномастными украшениями квартиры Мадрины. Именно Мадрина первой подарила мне тетрадку для записи стихов, именно она научила писать обо всем, что вижу.
– Мадрина! – зову я, и эхо отскакивает от стен. Мне нужно поговорить с Мадриной про этого парня. Про поцелуй. Про фотографии. Про что-то странное – толком не описать, – что плавает у меня внутри.
Осматриваю кухню, ванную, наконец слышу слабый голос, долетающий из-под закрытой двери в спальню. Сперва стучу. Потом вхожу и обнаруживаю, что Мадрина в постели.
– Мадрина, ты заболела? – спрашиваю я.
Я очень редко захожу к ней в спальню, потому что отродясь еще не видела, чтобы Мадрина в середине дня валялась в постели.
Бугор под одеялом смещается, она что-то бормочет.
– Мадрина? – Я медленно приближаюсь к кровати.
Она откидывает одеяло, и я впервые в жизни вижу мою Мадрину ненакрашенной. Она смуглее обычного, лицо кажется меньше. Морщины на лбу точно океанские волны, глаза глубокие, пронзительные, а тонкие губы растягиваются при виде меня в слабую улыбку.
– Зури?
– Почему ты в постели?
– А потому что отдыхаю, – отвечает она и поворачивается на бок ко мне лицом.
– Не пугай меня, Мадрина. Говори правду. Что случилось?
Я присаживаюсь у кровати на корточки, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Любишь же ты командовать. Сильнее всех сестер, – отвечает она с улыбкой.
– От тебя научилась, Мадрина. Где Колин?
Я беру ее за руку, сжимаю. Рука прохладная, гладкая, сухая.
Она в ответ сжимает мою ладонь.
– Зури. А ты еще и упертая. Окружила себя стенами – будто заперла сердце в какой-то комнате.
Я отстраняюсь.
– Тебе принести воды? Ты что-нибудь ела?
Я так за нее тревожусь, что мне уже не до рассказов про историю с Дарием в Вашингтоне.
Она начинает выбираться из-под одеяла. На ней цветистый халат, и я впервые замечаю, как сильно она похудела. Да, остались выпуклости, осталась мягкость, но не такая, как прежде. Никогда раньше не думала, что она настолько хрупкая. Она запускает руку в лифчик, достает пятьдесят долларов, подает мне.
– Сдачи не надо, – произносит она, поднимается со стула.
Я беру деньги без вопросов. И ответов тоже не слышу. Слежу за ней долгую минуту – она пытается налить кипятка из электрического чайника на тумбочке у кровати в кружку. Рука дрожит, как еще не дрожала. Я тут же кидаюсь на помощь, но она меня отгоняет.