Читаем Горечь королевского долга (СИ) полностью

Это удавалось очень даже плохо, ведь руки принцессы не были приспособлены к такой работе с грубой материей. Всхлипнув, Сакура утёрла лоб тыльной стороной ладони, оторвавшись от коня, и сразу же услышала подозрительный шорох. Обернувшись, она заприметила Узумаки. Наруто зашёл в двери, тоже оглядываясь, и, увидев принцессу, чуть улыбнулся. Направившись к ней смелым шагом, он покачал головой, присев рядом и принявшись отвязывать другое копыто Альвы. Тот благодарно кивнул, принявшись разминать уставшие передние ноги.

- Негоже вам находиться здесь посреди ночи, - заметил Наруто совершенно беззлобно, чуть улыбнувшись и поднявшись на ноги, протянув руку принцессе. Девушка, доверчиво вложив в неё свою руку, тоже поднялась с места, едва оруженосец потянул её на себя с некоторой силой. – Знаете, я сейчас чуть не натолкнулся на рыцарей, что обходят замок… боюсь представить, сколько вы здесь находитесь.

- Относительно недавно, - пожала плечами девушка, улыбнувшись и повернув голову к коню. Альва расправлял гриву, то и дело потряхивая головой. – А вы что здесь делаете?

Наруто вздохнул, улыбнувшись и оперевшись руками на ограду, тоже повернувшись к Альве. Казалось, он обдумывал ответ. На самом деле Наруто просто не спалось. Он стремился узнать, насколько удачно принцесса навестила своего возлюбленного, и, видимо, это у неё получилось довольно успешно. Он улыбнулся, опустив длинные светлые ресницы. Как ему хотелось поговорить с ней вот так, наедине… Наруто казалось, что он сможет рассказать ей очень многое, поделиться с ней своими мыслями и чувствами, но… именно сейчас он осознал, насколько это, скорее всего, было тяжело. И эта напряжённая атмосфера давила не только на сердце, но ещё и на плечи, на спину Узумаки, словно оседая невидимой свинцовой пылью.

- Хотел узнать, как вы навестили моего господина, - сознался Наруто, повернув голову к принцессе.

Та чуть покраснела, опустив голову и ресницы, не в силах ничего сказать. У неё было то же состояние, что и у Наруто, но она думала, нет, она даже чувствовала, что Наруто тот человек, который сможет понять любого, кто ему начнёт что-либо рассказывать. Она знала, что Узумаки никогда не станет смеяться над чужими проблемами. Об этом говорила вся его сущность, всё его доброе лицо, его растрёпанные волосы и всё его тело, которое будто бы даже излучало добро и тепло.

- Надеюсь, что хорошо, но… если вы не предрасположены мне рассказывать об этом, то не стоит, я могу понять, - пожал плечами Наруто, усмехнувшись. - Скажите только: как я, его верный оруженосец, могу ему помочь? Что мне стоит сделать для того, чтобы он был свободен?

Вздохнув, Сакура процитировала всю речь Саске о том мужчине, что его закрыл в темнице. Наруто старался что-то обдумать, потерев кончиками пальцев подбородок и чуть сдвинув брови. Значит, тучный мужчина в красном? Наруто теперь думал, что он сможет помочь, ведь найти этого человека не составит труда, а ключ… нужно взять у него ключ от темницы, но… как? Сакура упомянула о том, что этот мужчина любит выпить и поспать, а значит, этим можно и воспользоваться против него. Улыбнувшись, Наруто щёлкнул пальцами, вновь повернувшись к принцессе:

- Ваше величество, если позволите, мне нужно быстро навестить нашего повара или хотя бы пробраться на кухню. Мне нужен алкоголь, хотя бы самый дешёвый.

- Могу как-нибудь постараться передать вам бутылку хереса, его исчезновения никто не заметит, - пожала плечами Сакура, но явно не понимала, что задумал Узумаки.

Неужели напиться с горя? Она улыбнулась собственным мыслям, скрестив руки на груди. Казалось, даже Альва заинтересовался тем, что скажет оруженосец его наездника. Конь выпрямил уши, изредка подёргивая ими, и чуть повернул голову в их сторону, любопытно помахивая длинным мягким хвостом. Сакура, увидев неподалёку щётку, которой обычно расчёсывают гриву лошадей, стала использовать её по предназначению, подозвав к себе белого коня. Тот повиновался, даже прикрыв глаза от удовольствия, ощущая, как тонкие пальчики захватывают пряди белой гривы и щётка мгновенно скользит по ним, приводя в порядок.

- Надеюсь, вы не будете против… но я не понимаю, зачем вам понадобился алкоголь? - наконец спросила девушка, оторвав взгляд от Альвы.

- О, не стоит беспокоиться, - улыбнулся Наруто, отмахнувшись, глядя, как девушка осторожно причёсывает гриву коня. – Я просто забочусь о своём господине, которого нужно вытащить из темницы… просто я понимаю, какую угрозу для меня представляют его родители, если он в беде…

Он развёл руками, на что Сакура тихо и с нежностью засмеялась. Так они простояли в полной тишине несколько минут, а Наруто обдумывал свой план. Для начала нужно было пройти к тому мужчине, просто начать говорить с ним, но… Узумаки знал, что сам ни в коем случае не должен пить. Он просто споит того мужчину, возьмёт ключ, а потом…

- Ваше величество, - подал голос Наруто, - не хочу показаться невежей, но не скажете ли вы мне, во сколько у вас состоится свадьба с дядей моего господина?

Перейти на страницу:

Похожие книги